Canção do Nigel Lyrics Translation in English

Guilherme Briggs
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Luzes, câmera, ação

Lights, camera, action

Eu era lindo, suave, ambicioso

I was handsome, smooth, ambitious

Dos pés ao bico, delicioso

From head to beak, delightful


Mas agora sou falso, maldoso

But now I'm fake, malicious

Ah, e malicioso

Ah, and malicious

Tinha um programa na TV, fãs também

I had a TV show, fans too

Eu era algo eu mandava bem

I was something, I did well


Mas veio um periquito e

But then came a parakeet and

Deram tudo pro neném

They gave everything to the baby

Por isso sou perverso

That's why I'm wicked

Não respeito ninguém

I don't respect anyone


Ele era o maioral

He was the big shot

Tão jovem e fino

So young and refined

Charmoso

Charming

Um super astro latino

A Latin superstar

É temperamental

He's temperamental

Quem disse isso de mim?

Who said that about me?

Um passarinho mal

A mischievous little bird

Vocês vão pro espeto assim

You're going on the grill like that


Sou penado doidão, de bicão

I'm a crazy bird, with a big beak

Eu mato pássaros

I kill birds

Tá duvidando de mim?

Are you doubting me?

Eu sou um bárbaro

I'm a barbarian


Maligno, estrago o lanche da patota

Malicious, I ruin the gang's snack

Faço cocô e depois culpo a gaivota

I poop, and then blame the seagull

Foi ela, ali

It was her, there

Ele é baixo astral

He's low-spirited

Sou um vencedor

I'm a winner

Nojento

Disgusting

Sou o predador

I'm the predator


Sou amedrontador, provocador

I'm frightening, provoking

Como um escola fechada

Like a closed school

Eu não tenho diretor

I don't have a principal


Aves do Brasil

Birds of Brazil

Oitenta milhões de pássaros

Eighty million birds

Agora me escutem bem

Now listen to me well

Eu vou deixar vocês

I'm going to leave you


Calem a boca

Shut up

Silêncio

Silence

Só eu canto

Only I sing

Vou deixar vocês feios também

I'm going to make you ugly too

Bons pesadelos

Good nightmares

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola September 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment