Coça-coça Lyrics Translation in English

Guilherme Rondon
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mas que loucura, não conto nada

What madness, I won't tell anything

Rolou de tudo, no bailão da cachorrada

Everything happened at the big dog party

Maior mistura, encheu a praça

Great mix, filled the square

A turma toda deu o ar da sua graça

The whole gang showed off their charm

Sobrou cachorra, muita gatinha

Leftover female dogs, many cute girls

Com aquele olhar de quem não quer

With that look of not wanting

Ficar sozinha

To be alone

Do mais grã-fino aos da pesada

From the elegant to the heavyweights

Pintou cachorro de montão nessa balada

Lots of dogs appeared at this party

Nem por um belo osso

Not even for a beautiful bone

Vi confusão assim

Have I seen such a commotion

Big de um alvoroço

Big uproar

Alguma coisa estava errada

Something was wrong

As donas pulgas já deviam estar ali

The flea ladies should already be there

Alguma coisa estava errada

Something was wrong

As danadinhas atacaram por aqui

The little rascals attacked around here


Não adianta ficar nervoso

No use getting nervous

Se alguma delas já pulou no seu pescoço

If any of them already jumped on your neck

Você disfarça, com tanto esforço

You pretend, with so much effort

Mas no começo

But in the beginning

O coça-coça é tão gostoso

The scratching is so enjoyable

Baixou polícia e reportagem

Police and reporters arrived

Entrevistou o porta-voz

Interviewed the spokesperson

Da malandragem

Of the mischief

Que declarou: sou vira-lata

Who declared: I'm a mutt

Mas pelo menos

But at least

Sei cuidar da minha imagem

I know how to take care of my image

Brigo por meu almoço

I fight for my lunch

Sem badernar assim

Without causing a ruckus like this

Preste atenção seu moço

Pay attention, sir

Não ponha a culpa na cachorrada

Don't blame the dog party

As danadinhas atacaram por aqui

The little rascals attacked around here

De pulo em pulo as pentelhinhas

From jump to jump, the nuisances

Acabam sempre

Always end up

Dando as suas mordidinhas

Giving their little bites

E a multidão então dispara

And the crowd then takes off

Numa doideira de coceira que não pára

In a craziness of itching that doesn't stop

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau August 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment