Eu Nunca Te Esqueci Lyrics Translation in English

Guilherme & Santiago
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um dia, eu disse: Vou embora

One day, I said: I'm leaving

Ir buscar meu sonho em outro lugar

Going to find my dream elsewhere

Provar o beijo de outra boca

Taste the kiss of another mouth

Deitar noutro corpo pra poder sonhar

Lie in another body to be able to dream


Um dia, eu disse: Não te quero

One day, I said: I don't want you

Por favor me deixe, não te amo mais

Please leave me, I no longer love you

E quando eu fechar a porta

And when I close the door

Quero ir bem longe sem olhar pra trás

I want to go far without looking back


Mas o tempo não perdoa

But time doesn't forgive

O pensamento voa pra qualquer lugar

Thought flies to any place

Bateu em mim uma saudade

Nostalgia hit me

E a dura verdade até me fez chorar

And the harsh truth even made me cry


Lembrei daquele amor tão lindo

I remembered that beautiful love

Que eu deixei fugindo escapar das mãos

That I let slip away from my hands

Sozinho me senti no mundo

Alone, I felt in the world

Quando olhei no fundo do meu coração

When I looked deep into my heart


Triste igual um passarinho

Sad like a little bird

Que deixou o ninho resolvi voltar

That left the nest, I decided to return

Pra ver se a felicidade

To see if happiness

Eu encontraria no mesmo lugar

I would find in the same place


E quando eu cheguei em casa

And when I got home

Ela abriu as asas pra me receber

She opened her wings to receive me

E num sorriso foi dizendo

And with a smile, she said

Todo esse tempo esperei você

All this time, I've been waiting for you


A vida deu em mim um soco

Life gave me a punch

Acho que foi pouco por tudo que fiz

I think it was little for all I did

Sem perceber a gente mata

Without realizing, we kill

De amor, maltrata quem nos faz feliz

With love, mistreat those who make us happy


Eu quase morri de vergonha

I almost died of shame

Quando vi seus olhos me dizendo assim

When I saw your eyes telling me like this

Esquece, isso é coisa à toa, quem ama perdoa

Forget it, it's a trifle, who loves forgives

Eu nunca te esqueci

I never forgot you


Triste igual um passarinho

Sad like a little bird

Que deixou o ninho resolvi voltar

That left the nest, I decided to return

Pra ver se a felicidade

To see if happiness

Eu encontraria no mesmo lugar

I would find in the same place


E quando eu cheguei em casa

And when I got home

Ela abriu as asas pra me receber

She opened her wings to receive me

E num sorriso foi dizendo

And with a smile, she said

Todo esse tempo esperei você

All this time, I've been waiting for you


A vida deu em mim um soco

Life gave me a punch

Acho que foi pouco por tudo que fiz

I think it was little for all I did

Sem perceber a gente mata

Without realizing, we kill

De amor, maltrata quem nos faz feliz

With love, mistreat those who make us happy


Eu quase morri de vergonha

I almost died of shame

Quando vi seus olhos me dizendo assim

When I saw your eyes telling me like this

Esquece, isso é coisa à toa, quem ama perdoa

Forget it, it's a trifle, who loves forgives

Eu nunca te esqueci

I never forgot you

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal August 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment