Reverso Lyrics Translation in English

The Flanders
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se o mundo decidiu fechar as suas portas

If the world decided to close its doors

E o que era belo nada mais importa

And what was beautiful no longer matters

O medo não se desfaz

Fear doesn't dissipate

E do teu sorriso nem me lembro mais

And I don't even remember your smile anymore


Se um dia precisei encontrar meus pensamentos

If one day I needed to find my thoughts

Lembranças que foram levadas com o tempo

Memories that were carried away with time

Perdidas sem direção

Lost without direction

Me sinto sozinho e diante da razão

I feel alone and facing reason


Sem querer me entreguei

Unintentionally, I surrendered

Encontrei paz no teu olhar

I found peace in your gaze

O tempo passa quase sempre em vão

Time passes almost always in vain

Me mostre algum lugar então

Show me some place then


Não me sinto mais sozinho

I don't feel alone anymore

Encontrei o meu caminho

I found my way

E tudo pode mudar

And everything can change

Eu sei que vai mudar

I know it will change


Se um dia precisei encontrar meus pensamentos

If one day I needed to find my thoughts

Lembranças que foram levadas com o tempo

Memories that were carried away with time

Perdidas sem direção

Lost without direction

Me sinto sozinho e diante da razão

I feel alone and facing reason


Sem querer me entreguei

Unintentionally, I surrendered

Encontrei paz no teu olhar

I found peace in your gaze

O tempo passa quase sempre em vão

Time passes almost always in vain

Me mostre algum lugar então

Show me some place then


Não me sinto mais sozinho

I don't feel alone anymore

Encontrei o meu caminho

I found my way

E tudo pode mudar

And everything can change

Eu sei que vai mudar

I know it will change


Quero te ouvir antes que chegue o fim

I want to hear you before the end comes

Quero a canção que você fez pra mim

I want the song that you made for me

Percebo então

I realize then

Que não estou mais sozinho aqui

That I am no longer alone here


Não quero ser tão inconseqüente

I don't want to be so inconsequent

Tento entender porque de repente

I try to understand why suddenly

Tudo mudou

Everything changed

Parece tão estranho entre nós

It seems so strange between us


Não me sinto mais sozinho

I don't feel alone anymore

Encontrei o meu caminho

I found my way

E tudo pode mudar

And everything can change

Eu sei que vai mudar

I know it will change


Vou onde o vento me levar

I'll go where the wind takes me

Trazer histórias pra contar

Bring stories to tell

Eu sei que vai mudar

I know it will change

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment