Tempos Mais Fáceis Lyrics Translation in English
HazziPortuguese Lyrics
English Translation
Jamais pensei
Never thought
Que fosse assim
It would be like this
As últimas palavras
The last words
Tentando mostrar verdades
Trying to show truths
Buscando explicar em frases
Seeking to explain in sentences
Tudo que eu sinto dentro de mim
Everything I feel inside me
Hoje eu percebo que vivi mentiras frágeis
Today I realize I lived fragile lies
Na esperança de viver tempos mais fáceis
In the hope of living easier times
Hoje eu percebo que vivi mentiras frágeis
Today I realize I lived fragile lies
Na esperança de viver tempos mais fáceis.....eu!
In the hope of living easier times... I!
Eu tive sonhos
I had dreams
Eu busquei o amor
I sought love
Escolhi o lado errado
I chose the wrong side
Seja ele como for
However it may be
Estou sozinho mas eu sei
I am alone but I know
Quem nunca esteve só?
Who has never been alone?
A noite passa, o frio acalma
The night passes, the cold calms
E eu me sentirei melhor
And I will feel better
Voei nas asas de um anjo
I flew on the wings of an angel
Quando te encontrei
When I found you
Lembro do beijo, do teu corpo
I remember the kiss, your body
Do quanto te amei
How much I loved you
São tantas coisas que agora
There are so many things that now
Me fazem sentir vivo
Make me feel alive
Tantas coisas que carrego
So many things I carry
No peito aqui comigo
In my chest here with me
Não quero mais!
I don't want anymore!
Sofrer tanto assim por você
To suffer so much for you
Não quero mais!
I don't want anymore!
Difícil vai ser esquecer
Difficult will be to forget
Não quero mais!
I don't want anymore!
È tão difícil acreditar
It's so difficult to believe
Não quero mais!
I don't want anymore!
A vida passa e toma o seu lugar
Life passes and takes its place
Hoje eu percebo que vivi mentiras frágeis
Today I realize I lived fragile lies
Na esperança de viver tempos mais fáceis
In the hope of living easier times
Hoje eu percebo que vivi mentiras frágeis
Today I realize I lived fragile lies
Na esperança de viver tempos mais fáceis
In the hope of living easier times
O mundo gira
The world spins
E agora é tarde demais
And now it's too late
Mais uma volta
One more turn
É hora de deixar pra trás
It's time to leave behind
São tantas coisas
There are so many things
Que vão me deixar saudade
That will leave me missing
Fomos tão tolos
We were so foolish
De achar que era de verdade
To think it was real
Existe tanto na vida
There is so much in life
Para poder viver
To be able to live
São escolhas erradas
They are wrong choices
Que te fazem sofrer
That make you suffer
Mas vou buscar
But I will seek
O meu caminho de pedras preciosas
My path of precious stones
Pintar a felicidade
Paint happiness
Com pétalas de rosas
With rose petals
Jamais pensei que estas
Never thought these
Poderiam ser
Could be
As últimas palavras
The last words
Ditas sobre você
Said about you
Lembra do beijo que eu
Remember the kiss that I
Roubei naquela festa?
Stole at that party?
Sao flashes do passo
Are flashes of the past
Tudo que me resta
All that remains for me
Mas eu sei que você
But I know you
Já está indo embora
Are already leaving
Por mais que seja triste
As sad as it may be
Sinto que é a hora
I feel it's time
De guardar nossas lembranças
To keep our memories
Naquele livro antigo
In that old book
E impedir que gotas manchem
And prevent drops from staining
O que nele está escrito
What is written in it