Megumi Fushiguro - Sinta e Tema (Jujutsu Kaisen) Lyrics Translation in English

Helo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Então senta e imagina

So sit and imagine

Um garoto vendido pelo próprio clã

A boy betrayed by his own clan

Como você entenderia?

How would you understand?

Será que velho sabia?

Did the old man know?

Que minha mente não tava sã

That my mind wasn't sane


Abracei minhas sombras

I embraced my shadows

Só eu sei pra onde eu vou

Only I know where I'm going

E elas vão te assombrar

And they will haunt you

Porque eu sou Fushiguro Megumi

Because I am Fushiguro Megumi

Batendo num estudante do colégial

Hitting a high school student


Só eu sei o quanto vi

Only I know how much I saw

Quando esses delinquentes tavam perdendo a moral

When these delinquents were losing their morals

Se eu for resolver essa porra

If I'm going to solve this shit

Então vai ser com a violência

Then it will be with violence

Vocês pediram essa merda

You asked for this shit

Então não vem pedir clemência

So don't come asking for mercy


Tô rodeado de gente de bem

I'm surrounded by good people

Mas cês conseguem me irritar

But you guys manage to annoy me

Como isso vocês poderam perdoar

How could you forgive this?


Naquela noite eu vi, um garoto

That night I saw a boy

O dedo do Sukuna engolir

Sukuna's finger swallowed

O que rolou afinal?

What happened after all?

Sensei o derrote aqui

Sensei defeat him here

Irei o acompanhar e vou ajuda-lo a encontrar

I will accompany him and help him find

Os dedos de Sukuna

Sukuna's fingers


E eu vou exorcizar

And I will exorcise

As maldições que ousarem

The curses that dare

Peço que sinta e tema

I ask you to feel and fear

Jardim das sombras quimera

Chimera shadow garden

Não vou mais deixar pra trás

I won't leave behind anymore

Pessoas com quem me importo

People I care about

E eu juro a mim mesmo

And I swear to myself

Nunca ser igual meu pai

Never to be like my father


Eu criei laços aqui, agora existem pessoas com quem me importo

I formed bonds here, now there are people I care about

A uma missão fomos convocados

We were called for a mission

Então estamos a postos

So we're ready

O que tá acontecendo aqui?

What's happening here?

Uma maldição especial

A special curse

Já perdemos afinal?

Did we lose after all?

Peraí

Hold on

Itadori liberta o Sukuna

Itadori releases Sukuna

Que não quis cooperar

Who refused to cooperate


Saiba que eu não vou te deixar

Know that I won't leave you

Sozinho aqui

Alone here

Parece que não sou forte o suficiente

It seems I'm not strong enough

Contra esse demónio nada eu pude fazer

Against this demon, I could do nothing

Então Itadori toma meu lugar

So Itadori takes my place

Se sacrificou pra vivo me deixar

He sacrificed himself to leave me alive

Ele deixou o Sukuna o matar

He let Sukuna kill him


Parece que lutarei com outra maldição especial

Looks like I'll fight another special curse

E sem nem pensar duas vezes

And without thinking twice

Não vou o deixar ganhar

I won't let him win

Dessa vez eu que vou matar

This time, I will kill

Jardim das sombras quimera

Chimera shadow garden

Darei tudo de mim nessa luta

I'll give everything in this fight


E eu vou exorcizar

And I will exorcise

As maldições que ousarem

The curses that dare

Peço que sinta e tema

I ask you to feel and fear

Jardim das sombras quimera

Chimera shadow garden

Não vou mais deixar pra trás

I won't leave behind anymore

Pessoas com quem me importo

People I care about

E eu juro a mim mesmo

And I swear to myself

Nunca ser igual meu pai

Never to be like my father


E eu vou exorcizar

And I will exorcise

As maldições que ousarem

The curses that dare

Peço que sinta e tema

I ask you to feel and fear

Jardim das sombras quimera

Chimera shadow garden

Não vou mais deixar pra trás

I won't leave behind anymore

Pessoas com quem me importo

People I care about

E eu juro a mim mesmo

And I swear to myself

Nunca ser igual meu pai

Never to be like my father


E eu juro a mim mesmo que não vou ser igual meu pai (pai)

And I swear to myself not to be like my father (father)

Added by Vanessa Costa
Lisbon, Portugal November 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment