Eu e Eu Lyrics Translation in English
Henrick FuentesPortuguese Lyrics
English Translation
Sem Tempo pra pose irmão meu rap é cru
No time for poses, brother, my rap is raw
Batida e rima só que independente tru
Beat and rhyme, but independent, true
Então sai da frente cu, são mais de 10 de ponta
So get out of the way, fool, there are more than 10 in front
3 anos em jejum e minha verdade aponta
3 years fasting, and my truth points
Eu fiz a cota pra subir aponte-me um rastro meu
I made the quota to rise, point me a path of mine
Lesma não, um por um, eu sou eu
Not a snail, one by one, I am me
Sei os motivos que tenho e todo empenho não vai ser em vão
I know the reasons I have, and all effort will not be in vain
Aprendizado sei de onde venho sonhos carrego sonhos que vão
Learning, I know where I come from, dreams I carry, dreams that go
O medo ainda se faz presente desvende seu segredo
Fear still makes itself present, uncover its secret
Atrás um mar de gente pra destorcer o enredo
Behind a sea of people to untwist the plot
Alguns tem fome cedo os meus acordam cedo
Some are hungry early, mine wake up early
Minha verdade não se vende por um beck aceso
My truth is not sold for a lit joint
Eu sei o quanto custa a busca é bem maior
I know how much the search costs, it's much bigger
O esperto toma frente minha garganta o nó
The smart one takes the lead, my throat tightens
Pedras no caminho são marcas que não cicatrizam
Stones on the path are scars that don't heal
Superação e solução para os que precisam
Overcoming and solution for those in need
Sem tempo pra pose irmão meu papo é cru
No time for poses, brother, my talk is raw
Jardim Brasília Brasilandia, conhece tru?
Jardim Brasília Brasilandia, do you know, dude?
Difícil foi sim tio minha mãe o diga
It was difficult, yes, uncle, my mother will tell you
Sem fazer figa sai de cabeça erguida
Without making a wish, I leave with my head held high
Rei na barriga logo eu não mosca jão
King in the belly, not me, don't play dumb, bro
O mal já teve perto fardado só que em vão
Evil has been close, in uniform, but in vain
Morrer de fome e frio beira as enchentes levam
Dying of hunger and cold, near floods take
Sua casa 50 mil seu aluguel de preza
Your house, 50 thousand, your rent is precious
Então reza sem desespero fazer dinheiro
So pray without despair, make money
Zé polvinho joga praga e só espera um erro
Joe Octopus curses and only waits for a mistake
Tempo pra perder? Se os anos passam
Time to lose? As the years go by
Da pra prever mano? Quantos te ultrapassam
Can you predict, bro? How many surpass you
Cada dia mais grisalho meu cabelo fica
Every day more gray, my hair becomes
Paciência peço pai seu filho aqui suplica
Patience, I ask, Father, your son here pleads
Um pouco mais de foco enquanto alguns criticam
A little more focus while some criticize
Quebro aqui as minhas taboas pelos que acreditam
I break my boards here for those who believe