Copinho Lyrics Translation in English

Henrique & Diego
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Co-co-co-copinho descartável

Disposable cup, co-co-co-cup

Me usou, amassou e jogou fora

You used me, crushed me, and threw me away

E agora, meu amor, o que é que eu faço

And now, my love, what do I do

Sem você o meu coração chora

Without you, my heart cries


Co-co-co-copinho descartável

Disposable cup, co-co-co-cup

Me usou, amassou e jogou fora

You used me, crushed me, and threw me away

E agora, meu amor, o que é que eu faço

And now, my love, what do I do

Sem você o meu coração chora

Without you, my heart cries


Aquela calça jeans, que você não usa mais

Those jeans you no longer wear

O resto do perfume, que você deixou pra trás

The remainder of the perfume you left behind

Sou eu, sou eu, sou eu

It's me, it's me, it's me

Sou eu, sou eu, sou eu

It's me, it's me, it's me


Aquele guarda chuva que você perdeu

That umbrella you lost

O troco do supermercado que você esqueceu

The change from the supermarket you forgot

Sou eu, sou eu, sou eu

It's me, it's me, it's me

Sou eu, sou eu, sou eu

It's me, it's me, it's me


Mas tá difícil pra ganhar seu coração

But it's hard to win your heart

Tá difícil pra viver sem essa paixão

It's hard to live without this passion

Mas tá difícil pra ganhar seu coração

But it's hard to win your heart

Tá difícil pra viver sem essa paixão

It's hard to live without this passion


Co-co-co-copinho descartável

Disposable cup, co-co-co-cup

Me usou, amassou e jogou fora

You used me, crushed me, and threw me away

E agora, meu amor, o que é que eu faço

And now, my love, what do I do

Sem você o meu coração chora

Without you, my heart cries


Co-co-co-copinho descartável

Disposable cup, co-co-co-cup

Me usou, amassou e jogou fora

You used me, crushed me, and threw me away

E agora, meu amor, o que é que eu faço

And now, my love, what do I do

Sem você o meu coração chora

Without you, my heart cries


Aquele guarda chuva que você perdeu

That umbrella you lost

O troco do supermercado que você esqueceu

The change from the supermarket you forgot

Sou eu, sou eu, sou eu

It's me, it's me, it's me

Sou eu, sou eu, sou eu

It's me, it's me, it's me


Mas tá difícil pra ganhar seu coração

But it's hard to win your heart

Tá difícil pra viver sem essa paixão

It's hard to live without this passion

Mas tá difícil pra ganhar seu coração

But it's hard to win your heart

Tá difícil pra viver sem essa paixão

It's hard to live without this passion

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil March 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment