Miami Blue (Dan Soares No Beat) Lyrics Translation in English

Hero
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Essa gata cola do meu lado, muito chique

This girl sticks by my side, very chic

E curiosa pra saber o que tem na beg

And curious to know what's in the bag

Sei que ela não gosta, ela ama

I know she doesn't like, she loves

E se as amigas pergunta logo diz quem que é o chefe, chefe

And if her friends ask, she quickly says who the boss is, boss


Miami blue, olho azul

Miami blue, blue eyes

E vêm da zona sul

And they come from the south zone

Essa mina, ela é como ninguém, an

This girl, she's like no one else


Ela sabe que eu tenho no porte yeah

She knows I have the demeanor, yeah

O poder de poder te ter quando quiser

The power to have you whenever I want

Se tiver comigo, nunca vai tá a pé

If she's with me, she'll never be without

Deixa seus problemas e vêm dar um rolé

Leave your problems and come take a stroll


Ela joga o bundão

She shakes that big booty

Ela, mó tentação

She's a real temptation

Claro que eu quero ela a todo momento, mas uma de fé não

Sure, I want her all the time, but not just for lust


Quantos tão querendo meu lugar, quantos me julgam, me apontam

How many want my place, how many judge me, point fingers

E quem se dispõe a lutar?

And who's willing to fight?


Falam demais e estão atrás

They talk too much and are behind

Vai ser difícil me pegar

It'll be hard to catch me

Quando tu chegar no meu nível, aí podemos conversar

When you reach my level, then we can talk


Ligo pra nada

I care about nothing

Só pra minha grana

Only for my money

Falo na cara, ninguém me deixa no drama

I speak straight, no one leaves me in drama


Sempre tranquilo, mas não cruze o meu caminho

Always calm, but don't cross my path

Se mexer com um dos meus, entra na zona perigo

If you mess with mine, you enter the danger zone


Todos querem encostar, se o hero passa elas jogam o olhar, yeah

Everyone wants to get close, if Hero passes, they throw a look, yeah

Tenho o dom de incomodar

I have the gift of bothering

Aqueles que estão torcendo contra, yeah

Those who are cheering against, yeah


Sei que o tempo não anda pra trás, não

I know time doesn't go back, no

Subindo muito e nunca mais volto pro baixo não

Rising high and never going back down

Jamais eu vou me iludir com hype, hype

I'll never be fooled by hype, hype

Um dia tudo fica pra trás, trás

One day everything is left behind, behind


Guerreando, mas buscando a paz

Warring, but seeking peace

A vida é boa pra quem é sagaz

Life is good for those who are sharp

Faço dinheiro mais ey

I make money, yeah

Fazendo dinheiro demais

Making too much money

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil September 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment