Hino de Dianópolis - TO Lyrics Translation in English
Hinos de CidadesPortuguese Lyrics
English Translation
Dianópolis
Dianópolis
Terra do ouro e tradições
Land of gold and traditions
Berço de um povo altaneiro
Cradle of a proud people
Orgulho em nossos corações.
Pride in our hearts.
Ser filho teu é a nossa glória
To be your child is our glory
Ser teu estandarte é glória mil
To bear your standard is a thousand glories
Todo povo varonil tem sua história
Every valiant people has its history
Dentre, todas és o amor do meu Brasil.
Among all, you are the love of my Brazil.
Se um filho teu por mais distante
If a son of yours, no matter how distant
Se perder pelas sendas do caminho
Gets lost along the paths of the journey
Não te esquecerás um só instante
You will not forget for a single moment
Dianópolis será sempre o teu ninho
Dianópolis will always be your nest.
Terra de amor e heroísmo
Land of love and heroism
Fez em cada filho um teu soldado
Made in each son one of your soldiers
Na trilha sacrossanta do batismo
In the sacred trail of baptism
Na Bravura de teus antepassados
In the bravery of your ancestors.
Dianópolis
Dianópolis
Terra do ouro e tradições
Land of gold and traditions
Berço de um povo altaneiro
Cradle of a proud people
Orgulho em nossos corações.
Pride in our hearts.
Tens o amor-azul da estrela d´alva
You have the blue love of the morning star
Cidade hospitaleira e a mais gentil
Hospitable and the most gentle city
Terás o nosso amor e a força d´alma
You will have our love and the strength of the soul
És querida és amada entre outras mil
You are dear, you are loved among a thousand others.
São José do Ouro fostes outrora
Once you were São José do Ouro
Tens origem no passado dos pajés
You have origins in the past of the shamans
Hoje raias no porvir feito uma aurora
Today, you dawn in the future like an aurora
À luz do padroeiro São José
In the light of the patron Saint Joseph.
Dianópolis
Dianópolis
Terra do ouro e tradições
Land of gold and traditions
Berço de um povo altaneiro
Cradle of a proud people
Orgulho em nossos corações.
Pride in our hearts.