Hino de Tocantins Lyrics Translation in English
Hinos de CidadesPortuguese Lyrics
English Translation
O sonho secular já se realizou
The secular dream has already come true
Mais um astro brilha dos céus aos confins
Another star shines from the sky to the ends
Este povo forte
This strong people
Do sofrido Norte
From the suffering North
Teve melhor sorte
Had better luck
Nasce o Tocantins!
Tocantins is born!
Levanta altaneiro, contempla o futuro
Rise high, contemplate the future
Caminha seguro, persegue teus fins
Walk confidently, pursue your ends
Por tua beleza, por tuas riquezas,
For your beauty, for your riches,
És o Tocantins!
You are Tocantins!
Do bravo Ouvidor a saga não parou
From the brave Ouvidor, the saga did not stop
Contra a oligarquia o povo se voltou,
Against the oligarchy, the people turned
Somos brava gente,
We are brave people,
Simples mas valente,
Simple but valiant,
Povo consciente
Conscious people
Sem medo e temor.
Without fear and dread.
De Segurado a Siqueira o ideal seguiu
From Segurado to Siqueira, the ideal followed
Contra tudo e contra todos firme e forte,
Against everything and everyone, firm and strong,
Contra a tirania
Against tyranny
Da oligarquia,
Of the oligarchy,
O povo queria
The people wanted
Libertar o Norte!
To liberate the North!
Teus rios, tuas matas, tua imensidão,
Your rivers, your forests, your vastness,
Teu belo Araguaia lembram o paraíso.
Your beautiful Araguaia recalls paradise.
Tua rica história
Your rich history
Guarda na memória,
Keeps in memory,
Pela tua glória
For your glory
Morro, se preciso!
I will die if necessary!
Pulsa no peito o orgulho da luta de Palmas
Pride of the fight of Palmas pulses in the chest
Feita com a alma que a beleza irradia,
Made with the soul that radiates beauty,
Vejo tua gente,
I see your people,
Tua alma Xerente,
Your Xerente soul,
Teu povo valente,
Your valiant people,
Que venceu um dia!
Who conquered one day!