Hinos de Londrina Lyrics Translation in English

Hinos de Cidades
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Londrina!

Londrina!

Cidade de braços abertos

City with open arms

A todos os filhos do nosso Brasil!

To all the children of our Brazil!

E a todos aqueles de Pátrias distantes

And to all those from distant homelands

Que aqui confiantes

Who, confident here,

Sob um pálio anil

Under a blue canopy,

Seu lar construíram e aos filhos se uniram

They built their home and joined their children

E aos filhos se uniram do nosso Brasil!

Joined their children from our Brazil!

Londrina!

Londrina!

Cidade que sobe, que cresce

City that rises, that grows

Que brota e floresce

That sprouts and flourishes

Que em frutos se expande!

That expands in fruits!

Que a Pátria enriquece

That enriches the homeland

Que alta, e que grande

That, tall and great,

O encanto oferece

Offers enchantment

De sempre menina!

Always like a girl!

Londrina!

Londrina!

Das matas e das derrubadas

From the forests and clearings

Londrina das roças de espigas dobradas!

Londrina of fields with bent spikes!

Das filas cerradas de pés de café!

From tight rows of coffee plants!

Dos grandes poentes das tardes douradas

From grand sunsets of golden afternoons

De escolas ao longo, das longas estradas!

Along schools, along long roads!

Do arado, do livro, da indústria e da fé!

Plow, book, industry, and faith!

De braços abertos, dá pouso e guarida

With open arms, it gives rest and shelter

A todos que a buscam, materna e gentil!

To all who seek it, maternal and kind!

Porém, destemida, se os brios lhe ofuscam

But, fearless, if pride blinds it

Sói ser atrevida, impávida, hostil

It tends to be bold, fearless, hostile

Seu solo fecundo, feraz, generoso

Its fertile soil, fruitful, generous

A quem, carinhoso, lhe deita a semente

To whom, affectionate, sows the seed

Por uma dá mil!

For one, it gives a thousand!

Padrão de trabalho plantado na História!

Standard of work planted in history!

Londrina!

Londrina!

Cidade que um povo viril

City that a virile people

Ergueu para a

Raised for the

Glória

Glory

Do nosso Brasil!

Of our Brazil!

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal January 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment