Diz Que É Verdade Lyrics Translation in English
Hugo Pena e GabrielPortuguese Lyrics
English Translation
Tire essa loucura
Take away this madness
De dizer que não te quero
Of saying that I don't want you
Vou negando as aparências
I keep denying the appearances
Disfarçando as evidências
Disguising the evidence
Mas pra que viver fingindo
But why live pretending
Já não posso enganar meu coração
I can no longer deceive my heart
Só sei que te amo!
I only know that I love you!
Chega de mentira
Enough of lies
De negar o meu desejo
Of denying my desire
Eu te quero mais que tudo
I want you more than anything
Eu preciso do seu beijo
I need your kiss
Eu entrego a minha vida
I surrender my life
Pra você fazer o que quiser de mim
For you to do whatever you want with me
Só quero ouvir você dizer que sim!
I just want to hear you say yes!
Diz que é verdade
Say it's true
Que tem saudade
That you miss
Que ainda você pensa muito em mim
That you still think a lot about me
Diz que é verdade
Say it's true
Que tem saudade
That you miss
Que ainda você quer viver pra mim
That you still want to live for me
Quando digo que deixei de te amar
When I say I stopped loving you
É porque eu te amo
It's because I love you
Quando digo que não quero mais você
When I say I don't want you anymore
É porque eu te quero
It's because I want you
Eu tenho medo de te dar meu coração
I'm afraid to give you my heart
E confessar que eu estou em tuas mãos
And confess that I am in your hands
Mas não posso imaginar o que vai ser de mim
But I can't imagine what will become of me
Se eu te perder um dia
If I lose you one day
Eu me afasto, me defendo de você
I distance myself, defend myself from you
Mas depois me entrego
But then I surrender
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
I pretend, say things I'm not
Mas depois eu nego
But then I deny
Mas a verdade é que eu sou louco por você
But the truth is that I'm crazy about you
E tenho medo de pensar em te perder
And I'm afraid to think of losing you
Eu preciso aceitar que não dá mais pra separar as nossas vidas
I need to accept that we can't separate our lives anymore
Tire essa loucura
Take away this madness
De dizer que não te quero
Of saying that I don't want you
Vou negando as aparências
I keep denying the appearances
Disfarçando as evidências
Disguising the evidence
Mas pra que viver fingindo
But why live pretending
Se eu não posso enganar meu coração ?
If I can't deceive my heart?
Só sei que te amo!
I only know that I love you!
Chega de mentira
Enough of lies
De negar o meu desejo
Of denying my desire
Eu te quero mais que tudo
I want you more than anything
Eu preciso do seu beijo
I need your kiss
Eu entrego a minha vida
I surrender my life
Pra você fazer o que quiser de mim
For you to do whatever you want with me
Só quero ouvir você dizer que sim!
I just want to hear you say yes!
Diz que é verdade
Say it's true
Que tem saudade
That you miss
Que ainda você pensa muito em mim
That you still think a lot about me
Diz que é verdade
Say it's true
Que tem saudade
That you miss
Que ainda você quer viver pra mim
That you still want to live for me