Fica do Meu Lado Lyrics Translation in English
Hugo Pena e GabrielPortuguese Lyrics
English Translation
Meu bem você parece que não vê
My love, it seems like you don't see
Que tem gente que quer destruir eu e você
That there are people who want to destroy you and me
Que existem pessoas que não podem ver ninguém feliz
That there are people who can't stand to see anyone happy
Eu sei que dizem por aí
I know they say out there
Que eu não presto
That I'm no good
E que nosso romance não vai dar certo
And that our romance won't work
Que eu sou um mulherengo incurável
That I'm an incurable womanizer
Que vou te fazer chorar
That I will make you cry
Passado é passado
The past is the past
Se fiz algo errado
If I did something wrong
Procure entender, não conhecia você
Try to understand, I didn't know you
Meu mundo mudou no instante que te conheci
My world changed the moment I met you
Não sou nenhum santo, não sou vagabundo
I'm not a saint, I'm not a scoundrel
Sou só um alguém perdido no mundo
I'm just someone lost in the world
Que se encontrou, ao te ver pela primeira vez
Who found themselves when I first saw you
Eu juro, que te amo
I swear, I love you
Não há nenhum mistério
There's no mystery
Deixe que falem de mim, eu não levo a sério
Let them talk about me, I don't take it seriously
Você sabe muito bem o homem que fui pra você
You know very well the man I was for you
Te dei a minha vida, te dei meu coração
I gave you my life, I gave you my heart
O meu sentimento é mais que atração
My feeling is more than attraction
Você é um preço alto a pagar por erros do passado
You are a high price to pay for past mistakes
Fica do meu lado
Stay by my side
Passado é passado
The past is the past
Se fiz algo errado
If I did something wrong
Procure entender, não conhecia você
Try to understand, I didn't know you
Meu mundo mudou no instante que te conheci
My world changed the moment I met you
Não sou nenhum santo, não sou vagabundo
I'm not a saint, I'm not a scoundrel
Sou só um alguém perdido no mundo
I'm just someone lost in the world
Que se encontrou, ao te ver pela primeira vez
Who found themselves when I first saw you
Eu juro, que te amo
I swear, I love you
Não há nenhum mistério
There's no mystery
Deixe que falem de mim, eu não levo a sério
Let them talk about me, I don't take it seriously
Você sabe muito bem o homem que fui pra você
You know very well the man I was for you
Te dei a minha vida, te dei meu coração
I gave you my life, I gave you my heart
O meu sentimento é mais que atração
My feeling is more than attraction
Você é um preço alto a pagar por erros do passado
You are a high price to pay for past mistakes
Fica do meu lado
Stay by my side