Daqui Pra Frente Lyrics Translation in English
NX ZeroPortuguese Lyrics
English Translation
Estou aqui pra dizer que eu jamais
I'm here to say that I never
Imaginei te ver sofrendo assim
Imagined seeing you suffering like this
Te ver chorar vai me fazer sofrer ainda mais
Seeing you cry will make me suffer even more
Estou aqui pra dizer que eu jamais
I'm here to say that I never
Quis te ver assim (quis te ver assim)
Wanted to see you like this (wanted to see you like this)
E escrever aqui (escrever aqui)
And write here (write here)
Tudo o que senti
Everything I felt
Mas espero que daqui pra frente
But I hope that from now on
Tudo se renove pra nós dois
Everything renews for both of us
Nossas vidas são tão diferentes
Our lives are so different
Viva agora tudo o que sonhou
Live now everything you dreamed of
Muita coisa ainda está por vir
Many things are yet to come
Muita coisa ainda vai mudar
Many things will still change
Eu espero que daqui pra frente
I hope that from now on
Estou aqui pra dizer: Seu coração
I'm here to say: Your heart
Vai te mostrar exatamente pra onde ir
Will show you exactly where to go
Que temos muito o que viver
We have a lot to live
Enganar o tempo não dá mais
Deceiving time is no longer possible
Estou aqui pra dizer que eu jamais
I'm here to say that I never
Quis te ver assim (quis te ver assim)
Wanted to see you like this (wanted to see you like this)
E escrever aqui (e escrever aqui)
And write here (and write here)
Tudo o que senti
Everything I felt
Mas espero que daqui pra frente
But I hope that from now on
Tudo se renove pra nós dois
Everything renews for both of us
Nossas vidas são tão diferentes
Our lives are so different
Viva agora tudo o que sonhou
Live now everything you dreamed of
Muita coisa ainda está por vir
Many things are yet to come
Muita coisa ainda vai mudar
Many things will still change
Eu espero que daqui pra frente
I hope that from now on
Eu siga o meu caminho e você siga o seu
I'll follow my path, and you follow yours
E acho que isso é mais forte que eu
And I think this is stronger than me
Tive minha chance e não sobrou mais nada
I had my chance, and there's nothing left
Que possa fazer você ficar
That can make you stay
Mas espero que daqui pra frente
But I hope that from now on
Tudo se renove pra nós dois
Everything renews for both of us
Nossas vidas são tão diferentes
Our lives are so different
Viva agora tudo o que sonhou
Live now everything you dreamed of
Muita coisa ainda está por vir
Many things are yet to come
Muita coisa ainda vai mudar
Many things will still change
Esse é meu preço pra deixar você ir
This is my price to let you go