Não Troco Lyrics Translation in English

Hungria Hip Hop
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Foi difícil entender que esse tempo é nada

It was difficult to understand that this time is nothing

Mas foi fácil viver aonde eu sempre quis

But it was easy to live where I always wanted

Foi difícil entender que o muito dura pouco

It was difficult to understand that much lasts little

E às vezes o pouco faz muita gente feliz

And sometimes a little makes many people happy


Com o fruto do suor, joguei dez mil de som

With the fruit of sweat, I threw ten thousand in sound

Com o fruto da conversa, eu beijei a melhor

With the fruit of conversation, I kissed the best

Colecionei carros da Hot Wheels

I collected Hot Wheels cars

Viajava jogando Need for

I traveled playing Need for


Preciso de tão pouco pra sorrir

I need so little to smile

Mesmo sem visitar a Disneylândia

Even without visiting Disneyland

Eu não troco por duas Miami ou Paris

I wouldn't trade it for two Miamis or Paris

A metade da minha Ceilândia

Half of my Ceilândia


Aumenta esse grave

Increase this bass

E avisa na rua que só desligo de manhã

And announce on the street that I only turn off in the morning

Mas fica à vontade

But feel free

E acende um narguilé com aquele cheirin de hortelã

And light a hookah with that minty smell


E topa esse som desse Golf sapão

And accept this sound from this big Golf

Quem for trabalhar, vai virado

Anyone going to work will be turned up

Se um dia a Ferrari entrar no portão

If one day the Ferrari enters the gate

Não esqueço do meu Gol quadrado

I won't forget my square Golf


Sonhei há muito tempo com isso aqui, né neguin?!

I dreamed a long time about this, right, bro?!

Cê lembra nós no tapete da sala?

Do you remember us on the living room rug?

Minha mãe só me falava em acordar cedo

My mom only talked to me about waking up early

E a gente só sonhava com os Opala

And we only dreamed about the Opal cars


Querendo as melhores da quebrada

Wanting the best from the neighborhood

Querendo andar de Golf GTI

Wanting to ride in a Golf GTI

Pensava que o mundo era tão grande

Thought the world was so big

Mas hoje sei que é pequeno pra mim

But today I know it's small for me


Foi difícil entender que esse tempo é nada

It was difficult to understand that this time is nothing

Mas foi fácil viver aonde eu sempre quis

But it was easy to live where I always wanted

Foi difícil entender que o muito dura pouco

It was difficult to understand that much lasts little

E às vezes o pouco faz muita gente feliz

And sometimes a little makes many people happy


Com o fruto do suor, joguei dez mil de som

With the fruit of sweat, I threw ten thousand in sound

Com o fruto da conversa, eu beijei a melhor

With the fruit of conversation, I kissed the best

Colecionei carros da Hot Wheels

I collected Hot Wheels cars

Viajava jogando Need for

I traveled playing Need for


Preciso de tão pouco pra sorrir

I need so little to smile

Mesmo sem visitar a Disneylândia

Even without visiting Disneyland

Eu não troco por duas Miami ou Paris

I wouldn't trade it for two Miamis or Paris

A metade da minha Ceilândia

Half of my Ceilândia


Aumenta esse grave

Increase this bass

E avisa na rua que só desligo de manhã

And announce on the street that I only turn off in the morning

Mas fica à vontade

But feel free

E acende um narguilé com aquele cheirin de hortelã

And light a hookah with that minty smell


E topa esse som desse Golf sapão

And accept this sound from this big Golf

Quem for trabalhar, vai virado

Anyone going to work will be turned up

Se um dia a Ferrari entrar no portão

If one day the Ferrari enters the gate

Não esqueço do meu Gol quadrado

I won't forget my square Golf


Alma de moleque, só pensa em Chevette

Boy's soul, just thinking about Chevette

Até presenciei Caloi 2000 virar Hornet

I even witnessed Caloi 2000 turn into Hornet

E hoje nós investe, tá sobrando amor

And today we invest, love is overflowing

Mostrar pra esses - que favelado tem valor

Show these - that the favela guy has value


E hoje só grave sobrou, é gelo no isopor

And today only bass remains, there's ice in the cooler

Uma cerva gelada faz um bem nesse calor

A cold beer feels good in this heat

É que o moleque mora longe, mas mora onde o sorriso é mais feliz

It's just that the kid lives far, but lives where the smile is happier

Parece que foi ontem os rolezin de Honda Biz

It seems like it was yesterday, the rides on the Honda Biz


Foi difícil entender que esse tempo é nada

It was difficult to understand that this time is nothing

Mas foi fácil viver aonde eu sempre quis

But it was easy to live where I always wanted

Foi difícil entender que o muito dura pouco

It was difficult to understand that much lasts little

E às vezes o pouco faz muita gente feliz

And sometimes a little makes many people happy


Com o fruto do suor, joguei dez mil de som

With the fruit of sweat, I threw ten thousand in sound

Com o fruto da conversa, eu beijei a melhor

With the fruit of conversation, I kissed the best

Colecionei carros da Hot Wheels

I collected Hot Wheels cars

Viajava jogando Need for

I traveled playing Need for


Preciso de tão pouco pra sorrir

I need so little to smile

Mesmo sem visitar a Disneylândia

Even without visiting Disneyland

Eu não troco por duas Miami ou Paris

I wouldn't trade it for two Miamis or Paris

A metade da minha Ceilândia

Half of my Ceilândia


Aumenta esse grave

Increase this bass

E avisa na rua que só desligo de manhã

And announce on the street that I only turn off in the morning

Mas fica à vontade

But feel free

E acende um narguilé com aquele cheirin de hortelã

And light a hookah with that minty smell


E topa esse som desse Golf sapão

And accept this sound from this big Golf

Quem for trabalhar, vai virado

Anyone going to work will be turned up

Se um dia a Ferrari entrar no portão

If one day the Ferrari enters the gate

Não esqueço do meu Gol quadrado

I won't forget my square Golf

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil July 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment