Dá Um Tempo, Vai Lyrics Translation in English

Iguinho e Lulinha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Some, larga do meu pé, sei pra que tu me quer

Leave me alone, I know why you want me

Comigo não rola mais

With me, it doesn't work anymore

Eu quero dar um tempo sim, fica longe de mim

I want to take a break, stay away from me

Vê se me deixa em paz

See if you leave me in peace


E toda hora me ligando, vigiando, me sacando

And every moment calling me, watching me, figuring me out

Desencante, acabou

Disenchant, it's over

Quero a minha liberdade, ter de volta as amizades

I want my freedom, to have back the friendships

Tudo que seu ciúme tirou

Everything your jealousy took


E toda hora me ligando, vigiando, me sacando

And every moment calling me, watching me, figuring me out

Desencante, acabou

Disenchant, it's over

Quero a minha liberdade, ter de volta as amizades

I want my freedom, to have back the friendships

Tudo que seu ciúme tirou

Everything your jealousy took


Dá um tempo, vai, vê se eu tô na esquina

Take a break, go, see if I'm around

Se tem balada eu vou, solteiro eu tô que tô

If there's a party, I'm going, I'm single and ready

Daquele jeito e no clima

That way and in the mood

Dá um tempo, sai

Take a break, leave

Não faz mais parte de mim

No longer a part of me

Deixa eu te dizer, se eu quiser fazer

Let me tell you, if I want to do something

Faço o que eu tiver a fim

I do whatever I feel like


Some, larga do meu pé, sei pra que tu me quer

Leave me alone, I know why you want me

Comigo não rola mais

With me, it doesn't work anymore

Eu quero dar um tempo sim, fica longe de mim

I want to take a break, stay away from me

Vê se me deixa em paz

See if you leave me in peace


E toda hora me ligando, vigiando, me sacando

And every moment calling me, watching me, figuring me out

Desencante, acabou

Disenchant, it's over

Quero a minha liberdade, ter de volta as amizades

I want my freedom, to have back the friendships

Tudo que seu ciúme tirou

Everything your jealousy took


E toda hora me ligando, vigiando, me sacando

And every moment calling me, watching me, figuring me out

Desencante, acabou

Disenchant, it's over

Quero a minha liberdade, ter de volta as amizades

I want my freedom, to have back the friendships

Tudo que seu ciúme tirou

Everything your jealousy took


Dá um tempo, vai, vê se eu tô na esquina

Take a break, go, see if I'm around

Se tem balada eu vou, solteiro eu tô que tô

If there's a party, I'm going, I'm single and ready

Daquele jeito e no clima

That way and in the mood

Dá um tempo, sai

Take a break, leave

Não faz mais parte de mim

No longer a part of me

Deixa eu te dizer, se eu quiser fazer

Let me tell you, if I want to do something

Faço o que eu tiver a fim

I do whatever I feel like

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola August 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment