Preciso de Alguém

Ilowzzy
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Procuro alguma forma de me expressar

I'm looking for some way to express myself

Onde eu possa dizer toda essa angústia aqui

Where I can tell all this anguish here

O meu peito chora e não dá pra escutar

My chest cries, and it's not possible to hear

Porque todo esse sofrimento tá contido aqui

Because all this suffering is contained here


Nem eu entendo não dá pra explicar

I don't even understand, can't explain

Uma mistura de emoções querendo o meu fim

A mixture of emotions wanting my end

Esses problemas tenho que suportar

These problems I have to endure

Mas eu não sei se vou conseguir chegar até o fim

But I don't know if I'll manage to make it to the end


Mais outro maço aos poucos me acabo

Another pack, gradually I'm done

Me tornei tão fraco e não sei como sair

I became so weak and I don't know how to get out

Dessa rotina vícios em bebidas, mais um gole fica

From this routine, addictions to drinks, one more sip remains

Alguém me tira daqui

Someone take me out of here


Então venha me encontrar

So come find me

Eu te prometo que nunca mais vou ser assim

I promise you I'll never be like this again

Preciso de alguém para me ajudar

I need someone to help me

Pois tá difícil continuar nessa vida aqui

Because it's hard to continue in this life here


E essa chama no meu coração vai se apagar

And this flame in my heart will fade away

Toda essa angústia uma hora vai chegar ao fim

All this anguish will eventually come to an end

E eu não sei como vou mudar

And I don't know how I'll change

Mas tem caminhos diferentes para eu seguir

But there are different paths for me to follow

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal October 27, 2024
Be the first to rate this translation
Comment