Loira Querida Lyrics Translation in English

Índio Aragano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Peço agora que escute esses versos

I now ask you to listen to these verses

Nesta valsa chorosa e sentida

In this mournful and heartfelt waltz

Para falar da pessoa que eu amo

To speak about the person I love

Que é a maior razão da minha vida

Who is the greatest reason for my life

Sem ela eu já teria morrido

Without her, I would have already died

Voce é minha loira querida

You are my dear blonde


Estes teus lindos cabelos loiros

These beautiful blonde hairs of yours

Tem o brilho e a cor da luz do dia

Have the brightness and color of daylight

Esse teu sorriso encantador

This charming smile of yours

Sem ele eu não sei o que seria

Without it, I don't know what it would be

Este teu corpinho tão bonito

This little body of yours so beautiful

Dá conforto prazer e alegria

Brings comfort, pleasure, and joy


Por voce faço qualquer coisa

For you, I would do anything

Pra te mais felicidade

To bring you more happiness

Enfrentava uma mata selvagem

I would face a wild forest

E buscava a flor da longevidade

And search for the flower of longevity

Vale a pena qualquer sacrificio

It's worth any sacrifice

Mas viver juntos para a eternidade

But to live together for eternity


Eu discordo do que falam das loiras

I disagree with what they say about blondes

É bobagem o que dizem essa gente

It's nonsense what these people say

Não dou bola isso é conversa fiada

I don't care, that's just nonsense

Eu sei que voce é inocente

I know that you are innocent

Voce é minha loira querida

You are my dear blonde

Mais bonita e tão inteligente

More beautiful and so intelligent


Muita gente quer ver nos separados

Many people want to see us apart

Eu sei que voce é uma tentação

I know that you are a temptation

Tambem sei que voce me ama

I also know that you love me

Que é só meu esse teu coração

That your heart is only mine

Já pediram se eu te troco por outra

They have asked if I would exchange you for another

Minha resposta foi claro que não

My answer was, of course not


Eu não quero jamais te perder

I never want to lose you

Quando penso nisso me apavora

When I think about it, it terrifies me

Mas se um dia eu deixar esse mundo

But if one day I leave this world

Para Deus eu faço um pedido agora

I make a request to God now

Que não deixe nenhum pra depois

Not to leave anyone behind

Leve eu e voce nesta hora

Take you and me at that moment

Added by Marco Silva
Luanda, Angola December 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment