Conto de Fadas Lyrics Translation in English
Israel & RodolffoPortuguese Lyrics
English Translation
Jurei ser diferente
I swore to be different
Falei que era feio homem que mente
I said that a man who lies is ugly
Que me sentia bem com seus parentes
That I felt good with your relatives
Mas para, espera um pouco, deixa eu te falar
But wait, wait a moment, let me tell you
Jurei não te deixar
I swore not to leave you
Falei que não iria te fazer chorar
I said I wouldn't make you cry
Que apostaria tudo nessa relação
That I'd bet everything on this relationship
Mas para, espera um pouco, tenho a explicação
But wait, wait a moment, I have an explanation
Então te conquistei
So I conquered you
E desse seu amor que eu provei
And from your love that I tasted
Te coloquei no mundo de ilusão
I put you in a world of illusion
Depois que me entregou seu coração
After you gave me your heart
Agora pode me xingar que pra mim tanto faz
Now you can curse me, it doesn't matter to me
Pode se revoltar, mostrar a sua ira
You can get angry, show your wrath
Era tudo mentira
It was all a lie
Entenda que não quero mais
Understand that I don't want it anymore
Passou, ficou pra trás
It's over, it's in the past
Agora tanto faz e eu não sinto nada
Now it doesn't matter, and I feel nothing
Você caiu no meu conto de fadas
You fell for my fairy tale
Jurei não te deixar
I swore not to leave you
Falei que não iria te fazer chorar
I said I wouldn't make you cry
Que apostaria tudo nessa relação
That I'd bet everything on this relationship
Mas para, espera um pouco, tenho a explicação
But wait, wait a moment, I have an explanation
Então te conquistei
So I conquered you
E desse seu amor que eu provei
And from your love that I tasted
Te coloquei no mundo de ilusão
I put you in a world of illusion
Depois que me entregou seu coração
After you gave me your heart
Agora pode me xingar que pra mim tanto faz
Now you can curse me, it doesn't matter to me
Pode se revoltar, mostrar a sua ira
You can get angry, show your wrath
Era tudo mentira
It was all a lie
Entenda que não quero mais
Understand that I don't want it anymore
Passou, ficou pra trás
It's over, it's in the past
Agora tanto faz e eu não sinto nada
Now it doesn't matter, and I feel nothing
Você caiu no meu conto de fadas
You fell for my fairy tale
Agora pode me xingar que pra mim tanto faz
Now you can curse me, it doesn't matter to me
Pode se revoltar, mostrar a sua ira
You can get angry, show your wrath
Era tudo mentira
It was all a lie
Entenda que não quero mais
Understand that I don't want it anymore
Passou, ficou pra trás
It's over, it's in the past
Agora tanto faz e eu não sinto nada
Now it doesn't matter, and I feel nothing
Você caiu no meu conto de fadas
You fell for my fairy tale