O Beco, e a Arte Grafite da Alma

Ivando Monte
Report Submitted!

Lyrics

Translation

O beco voltou a ter vida

The alley came back to life

Convite pra noite, um violão

Invitation for the night, a guitar

Desenhos, grafites

Drawings, graffiti

Beleza que chama

Beauty that calls

Seu povo pro beco da lama

Its people to the mud alley


As cores nas mãos dos pintores

The colors in the hands of painters

A arte grafite da alma

The graffiti art of the soul

Pros bares, boemia

For bars, bohemia

Pro reggae, pro samba

For reggae, for samba

Axé pra esse povo cantar

Axé for this people to sing


Nas paredes, pinturas se espalham

On the walls, paintings spread

Aquarelas por todo lugar

Watercolors everywhere

Revitalizando sua história

Revitalizing its history

Cascudo, poesia ao luar

Cascudo, poetry in the moonlight


Meladinha, cerveja um bom papo

A bit tipsy, beer and a good chat

Reduto de tantas tradições

Stronghold of so many traditions

Suas noites, são canções, são poemas

Its nights are songs, are poems

Que alegram nossos corações

That brighten our hearts

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil July 4, 2024
Be the first to rate this translation
Comment