O Que É Que Eu Faço Pra Tirar Você da Minha Cabeça? Lyrics Translation in English

Ivo Mozart
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?

What do I do to get you out of my head?

Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você

The more I try to forget you, the more I think about you

O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?

What do I do to get you out of my head?

Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais

The more I try to forget you, the more


Pra ter você aqui do lado, decoro o dicionário

To have you by my side, I memorize the dictionary

Invento um novo abecedário

I invent a new alphabet

Faço o que for necessário

I do whatever it takes

Pra, te ver feliz, pra te ver sorrir

To see you happy, to see you smile

Me de mais uma chance pra gente ir mais adiante

Give me one more chance for us to go further

Cade meu celular pra mandar uma mensagem

Where's my cellphone to send a message?

Preciso te dizer, to morrendo de saudade

I need to tell you, I'm dying of longing

Do abraço apertado, do beijo interminável

For the tight hug, the endless kiss

Da paz do teu sorriso, cê sabe que eu preciso

For the peace of your smile, you know I need


Tudo bem, eu já sei, que não tem mais volta

It's okay, I already know there's no turning back

Mesmo assim, deixo aberta a porta

Even so, I leave the door open

Sei que o mundo gira, e em uma dessas voltas

I know the world turns, and in one of these turns

A gente se esbarra e continua essa história

We bump into each other and continue this story


O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?

What do I do to get you out of my head?

Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você

The more I try to forget you, the more I think about you

O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?

What do I do to get you out of my head?

Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você

The more I try to forget you, the more I think about you


Ei, você me faz tão bem

Hey, you make me so good

Como é que eu posso te explicar?

How can I explain to you?

Parece que todo o planeta

It seems like the whole planet

Parou pra gente se encontrar

Stopped for us to meet

Meu amor, pode parecer clichê, mas

My love, it may seem cliché, but

Tudo, tudo, tudo me lembra você

Everything, everything, everything reminds me of you


Eu te desejo toda paz

I wish you all the peace

Te desejo toda sorte

I wish you all the luck

Mas espero do fundo do peito

But I hope from the bottom of my heart

Te desejo todo amor

I wish you all the love

Te desejo toda sorte

I wish you all the luck

Mas espero do fundo do peito

But I hope from the bottom of my heart

Que você volte

That you come back


O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?

What do I do to get you out of my head?

Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você

The more I try to forget you, the more I think about you

O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?

What do I do to get you out of my head?

Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você

The more I try to forget you, the more I think about you

O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?

What do I do to get you out of my head?

(me diz, me diz o que é que eu faço)

(tell me, tell me what do I do)

Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você

The more I try to forget you, the more I think about you

O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?

What do I do to get you out of my head?

Se tudo, tudo, tudo me lembra você

If everything, everything, everything reminds me of you

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola November 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment