O Que É Que Eu Faço Pra Tirar Você da Minha Cabeça? Lyrics Translation in English
Ivo MozartPortuguese Lyrics
English Translation
O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
What do I do to get you out of my head?
Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
The more I try to forget you, the more I think about you
O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
What do I do to get you out of my head?
Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais
The more I try to forget you, the more
Pra ter você aqui do lado, decoro o dicionário
To have you by my side, I memorize the dictionary
Invento um novo abecedário
I invent a new alphabet
Faço o que for necessário
I do whatever it takes
Pra, te ver feliz, pra te ver sorrir
To see you happy, to see you smile
Me de mais uma chance pra gente ir mais adiante
Give me one more chance for us to go further
Cade meu celular pra mandar uma mensagem
Where's my cellphone to send a message?
Preciso te dizer, to morrendo de saudade
I need to tell you, I'm dying of longing
Do abraço apertado, do beijo interminável
For the tight hug, the endless kiss
Da paz do teu sorriso, cê sabe que eu preciso
For the peace of your smile, you know I need
Tudo bem, eu já sei, que não tem mais volta
It's okay, I already know there's no turning back
Mesmo assim, deixo aberta a porta
Even so, I leave the door open
Sei que o mundo gira, e em uma dessas voltas
I know the world turns, and in one of these turns
A gente se esbarra e continua essa história
We bump into each other and continue this story
O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
What do I do to get you out of my head?
Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
The more I try to forget you, the more I think about you
O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
What do I do to get you out of my head?
Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
The more I try to forget you, the more I think about you
Ei, você me faz tão bem
Hey, you make me so good
Como é que eu posso te explicar?
How can I explain to you?
Parece que todo o planeta
It seems like the whole planet
Parou pra gente se encontrar
Stopped for us to meet
Meu amor, pode parecer clichê, mas
My love, it may seem cliché, but
Tudo, tudo, tudo me lembra você
Everything, everything, everything reminds me of you
Eu te desejo toda paz
I wish you all the peace
Te desejo toda sorte
I wish you all the luck
Mas espero do fundo do peito
But I hope from the bottom of my heart
Te desejo todo amor
I wish you all the love
Te desejo toda sorte
I wish you all the luck
Mas espero do fundo do peito
But I hope from the bottom of my heart
Que você volte
That you come back
O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
What do I do to get you out of my head?
Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
The more I try to forget you, the more I think about you
O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
What do I do to get you out of my head?
Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
The more I try to forget you, the more I think about you
O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
What do I do to get you out of my head?
(me diz, me diz o que é que eu faço)
(tell me, tell me what do I do)
Quanto mais eu tento te esquecer, é quando mais eu penso em você
The more I try to forget you, the more I think about you
O que é que eu faço pra tirar você da minha cabeça?
What do I do to get you out of my head?
Se tudo, tudo, tudo me lembra você
If everything, everything, everything reminds me of you