Tédio Lyrics Translation in English
IZAPortuguese Lyrics
English Translation
O que eu vejo na TV
What I see on TV
O que me contam de você
What they tell me about you
Na sala não quero te ver
In the room, I don't want to see you
Mal sinto o gosto do prazer
I barely feel the taste of pleasure
Tá tudo sem cor
Everything's colorless
Não tem ódio nem rancor
There's no hatred or rancor
Só um pouco de dor
Just a little bit of pain
Pedaço de amor
A piece of love
Tédio
Boredom
Tá tudo tão médio
Everything is so average
E eu levando a sério
And I'm taking it seriously
Não tem mais remédio
There's no more remedy
Pra esse
For this
Tédio
Boredom
Tá tudo tão médio
Everything is so average
E eu levando a sério
And I'm taking it seriously
Não tem mais remédio
There's no more remedy
Pra nós dois
For both of us
Não tem mais remédio
There's no more remedy
Pra nós dois
For both of us
Não dá, não dá, não dá
It's not working, not working, not working
Pra nós dois
For both of us
Tá tão difícil esquecer
It's so hard to forget
O que me contam de você
What they tell me about you
Só agora eu posso te ver
Only now I can see you
Chato, mimado, tão blasé
Boring, spoiled, so blasé
Tá tudo tão sem cor
Everything's so colorless
Não tá frio, nem calor
It's neither cold nor hot
Só um pouco de dor
Just a little bit of pain
Pedaço de amor
A piece of love
Tédio
Boredom
Tá tudo tão médio
Everything is so average
E eu levando a sério
And I'm taking it seriously
Não tem mais remédio
There's no more remedy
Pra esse
For this
Tédio
Boredom
Tá tudo tão médio
Everything is so average
E eu levando a sério
And I'm taking it seriously
Não tem mais remédio
There's no more remedy
Pra nós dois
For both of us
Não tem mais remédio
There's no more remedy
Pra nós dois
For both of us
Não dá, não dá, não dá
It's not working, not working, not working
Pra nós dois
For both of us