Bicho Doido Lyrics Translation in English
JACK BORISPortuguese Lyrics
English Translation
To me sentindo bem por que saí de casa sem fazer barulho
Feeling good because I left home quietly
A minha mãe me disse, e o meu pai falou
My mother told me, and my father said
Pra eu tomar cuidado e te dar orgulho
To be careful and make you proud
Mas foi só com o olhar que eu respondi que o mundo estava ali
But it was only with a look that I answered that the world was there
E agora estava, só por minha conta
And now it was, only on my own
Peguei minhas coisas e fui pra facul fui atrás do meu sonho, do meu céu azul
I grabbed my things and went to college, chasing my dream, my blue sky
E agora ninguém pode me parar
And now no one can stop me
Falei com meu bem que rezasse por mim quem sabe um dia eu volto
I told my love to pray for me, maybe one day I'll come back
Vou me divertir é a única coisa que vou garantir
I'm going to have fun, it's the only thing I'll guarantee
Por que agora eu sou!
Because now I am!
Calouro burro! Só bicho doido!
Dumb freshman! Just crazy people!
Se liga meu irmão aqui não tem babá!
Listen, my brother, there's no babysitter here!
Calouro burro! Só bicho doido!
Dumb freshman! Just crazy people!
Traz mais uma gelada que festa não pode parar!
Bring another cold one because the party can't stop!
Pa pa pa pa rá pa pa pa pa
Pa pa pa pa rá pa pa pa pa
Agora eu sou, bicho doido!!
Now I am, crazy person!!
Aí meu brother to ficando é bom cerveja gelada, blusinha decotada
Oh my brother, I'm getting good cold beer, low-cut top
E a galera curtindo de montão
And the gang enjoying a lot
Ei chefia, comandante, capitão to ficando no grau com o tio Tomás
Hey boss, commander, captain, I'm getting high with Uncle Tom
Já é hora de descer, partiu trotão!
It's time to go down, let's go, trotter!
Já até me esqueci da prova de segunda-feira to sem eira nem beira
I even forgot about the Monday test, I'm without cares
To na pura zuera!
I'm in pure fun!
Não se preocupe mãe que um dia eu formo só quero viver
Don't worry, mom, one day I'll graduate, I just want to live
Esses bons momentos, que não voltam mais!
These good moments that won't come back!
Por que agora eu sou!
Because now I am!
Calouro burro!
Dumb freshman!
Sou bicho doido!
I'm a crazy person!
Se liga meu irmão aqui não tem babá!
Listen, my brother, there's no babysitter here!
Calouro burro! Sou bicho doido!
Dumb freshman! I'm a crazy person!
Traz mais uma gelada que festa não pode parar!
Bring another cold one because the party can't stop!
Pa pa pa pa rá pa pa pa pa
Pa pa pa pa rá pa pa pa pa
Agora eu sou, bicho doido!
Now I am, crazy person!