O Bom Samaritano Lyrics Translation in English
Jackson e TalitaPortuguese Lyrics
English Translation
Ele estava ali deitado e ferido a beira do caminho
He was lying there wounded by the side of the road
E todos passavam de largo não se importavam
And everyone passed by, not caring
Com aquela situação, refém do silencio só gemidos
In that situation, held hostage by silence, only moans
Do seus lábios saíam, para resgatá-lo ninguém aparecia
From his lips came out, but no one appeared to rescue him
Porque não viam nele nenhum valor
Because they saw no value in him
Passou o sacerdote de largo também passou o levita
The priest passed by, so did the Levite
Com indiferença irmão acredite tem momentos que ninguém
With indifference, brother, believe me, there are moments when no one
Se importa com sua dor
Cares about your pain
Mas apareceu o bom samaritano pra mudar a história
But the good Samaritan appeared to change the story
Resgatou o homem e pagou o preço passou azeite
Rescued the man and paid the price, applied oil
Nas feridas depois foi embora
To the wounds, then went away
Prometeu voltar e pagar o preço do amor
Promised to return and pay the price of love
Pois o bom samaritano sabe que uma alma
For the good Samaritan knows that a soul
Tem muito valor
Has great value
E ele viu um tesouro escondido em vaso de barro
And he saw a hidden treasure in a clay vessel
Destruído e ferido e no chão prostrado
Destroyed and wounded, lying on the ground
Curou suas feridas e lhe deu a mão o levantou do chão
He healed his wounds and gave him a hand, lifted him from the ground
Ele viu além da aparecia o que ninguém mas vê
He saw beyond appearance what no one else sees
Uma alma preciosa dentro de um ser
A precious soul within a being
O bom samaritano também vai olhar pra você
The good Samaritan will also look at you
Quando ele olha as feridas são curadas
When he looks, wounds are healed
Quando ele toca o azeite tira a dor
When he touches, the oil removes the pain
Quando ele olha não importa quem
When he looks, no matter who
Passou por ti, quando ele toca ele mostra seu valor
Passed by you, when he touches, he shows your worth