Pula Pula Lyrics Translation in English
Jacó e JacozinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Americano e russo tão pulando lá no espaço
American and Russian are jumping up there in space
Todos dois pulam pensando em não cair no fracasso
Both jump thinking not to fall into failure
Quem não der o pulo certo nunca mais acerta o passo
Whoever doesn't take the right leap never gets the step right again
Eu nunca dei pulo errado com minha viola no braço
I've never made a wrong leap with my guitar on my arm
Todos pulam de alegria com os pagodes que eu faço
Everyone jumps with joy with the songs I make
Professor pula na escola pra ensinar o analfabeto
Teacher jumps in school to teach the illiterate
O engenheiro também pula pra dar conta do projeto
The engineer also jumps to handle the project
O servente pula muito só na hora do concreto
The laborer jumps a lot only at the time of concrete
Operário pula cedo pagamento vem completo
Worker jumps early, payment comes complete
Tem velhos que ainda pulam pra ajudar criar os netos
There are old people who still jump to help raise their grandchildren
Tem gente que pula muito, mas dá seu pulo escondido
Some people jump a lot, but make their leap hidden
Mas o gato quando pula dá seu pulo prevenido
But the cat, when it jumps, makes its leap cautious
O advogado pula pra ganhar caso perdido
The lawyer jumps to win a lost case
As mocinhas também pulam pra arrumar moço sabido
The young ladies also jump to get a knowledgeable guy
Solteirona tá pulando pra arranjar qualquer marido
The spinster is jumping to get any husband
Quero ver quem que não pula com um chute na canela
I want to see who doesn't jump with a kick to the shin
Pois a onça também pula pra poder pegar a vitela
Because the jaguar also jumps to catch the calf
Passarinho que é sabido não dá pulo na esparrela
A clever bird doesn't make a misstep
Ladrão entra pela porta sai pulando pra janela
Thief enters through the door, leaves jumping to the window
Eu dou pulo no catira e a pipoca lá na panela
I dance the folk dance and the popcorn is in the pan
Nosso povo brasileiro está pulando com fé
Our Brazilian people are jumping with faith
Pulando com Deus na frente vai vencer se Deus quiser
Jumping with God in the lead will win if God wants
Pulando com esperança desde o pobre ao coronel
Jumping with hope from the poor to the colonel
Tem gente boa pulando pra vender nosso café
There are good people jumping to sell our coffee
Nosso presidente pula pra deixar o Brasil de pé
Our president jumps to keep Brazil standing