Espelho Lyrics Translation in English

Jade Baraldo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Espelho, espelho meu

Mirror, mirror of mine

Quem sou eu?

Who am I?

Quem sou eu?

Who am I?


Eu olho pra vocês e penso

I look at you and think

Na hipocrisia

About the hypocrisy

No que andam escondendo

In what they are hiding

Pretexto ou demagogia?

Pretext or demagogy?

Serão a inspiração pro texto

Will they be the inspiration for the text?

É o manifesto, dos que se reinventaram

It's the manifesto, of those who reinvented themselves

E mudaram, igual magia

And changed, like magic

O mundo é Black Mirror, CIA

The world is Black Mirror, CIA

Estudo rap, JAVA e VR

I study rap, JAVA, and VR

E trato o tempo, tato, vento

And I treat time, touch, wind

Como minha filosofia

As my philosophy


Os do contra

Those against

Contra os cria

Against the created

Ninguém me compra!

No one buys me!

E nada contra aos que também nem elogia

And nothing against those who also don't praise


Eu não me adapto

I don't adapt

A esse cronograma frio

To this cold schedule

Nem faço pacto

Nor do I make a pact

Rápido, gentil

Quick, kind

Buscando inspiração intacto

Seeking inspiration intact


Só habito nos sonhos mais insólitos

I only inhabit the most unusual dreams

Sim, códigos aos metódicos

Yes, codes for the methodical

Abstrato!

Abstract!


Banho pra me benzer

Bath to bless me

Vela pra me curar

Candle to heal me

Visto o que me couber e entrego pro mar

I wear what fits me and give it to the sea

Vela pra me acender

Candle to light me

Banho pra me lavar

Bath to wash me

Canto se precisar

I sing if needed

Meu grito ecoa no teu lar

My scream echoes in your home


É a anestesia coletiva

It's collective anesthesia

Priva! Siga cada pegada

Deprive! Follow each footprint

Rumo a toca do coelho branco bêbado que indaga

Towards the lair of the drunk white rabbit that wonders

E pede calma

And asks for calm

Entende enfim o porquê

Finally understands why

A dinâmica do trauma?!

The dynamics of trauma?!

Em cada mundo do indivíduo

In each person's world

Um universo que te salva!

A universe that saves you!

Em cada telhado de vidro

On every glass roof

Alguém precisa ser seguido

Someone needs to be followed

Entende esse equilíbrio

Understand this balance

É não falar!

Is not to speak!

Sempre, sobre ser ouvido

Always, about being heard

Eu brigo pelo que convém

I fight for what is convenient

Pra mim

For me

Amigo, eu sei faz bem, pra mim

Friend, I know it's good for me

Consigo entender nota de 100

I can understand a 100 note

200, não consigo

200, I can't


Espelho, espelho meu

Mirror, mirror of mine

Quem sou eu?

Who am I?

Quem sou eu?

Who am I?


Eu olho pra você

I look at you

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil June 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment