Meu Velho Pai Lyrics Translation in English

Jayne
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meu velho pai

My old father

Preste atenção no que eu lhe digo

Pay attention to what I tell you

Meu pobre papai querido

My dear poor daddy

Enxugue as lágrimas do rosto

Wipe the tears from your face

Porque papai que você chora tão sozinho

Because daddy, why do you cry so alone?

Me conta meu papaizinho

Tell me, my little daddy

O que lhe causa desgosto

What causes you grief?


Estou notando que você esta cansado

I notice that you are tired

Meu pobre velho adorado

My beloved old man

Sua filha esta falando

Your daughter is talking

Quero saber qual a tristeza que existe

I want to know what sadness exists

Não quero ver você triste

I don't want to see you sad

Por que é que esta chorando

Why are you crying?


Quando lhe vejo tão tristonho desse jeito

When I see you so sad like this

Sinto estremecer meu peito

My chest shudders

Ao pulsar meu coração

As my heart beats

Meu pobre pai você sofreu pra me criar

My poor father, you suffered to raise me

Agora vou lhe cuidar

Now I will take care of you

Essa é a minha obrigação

That is my obligation


Não tenha medo meu velhinho adorado

Don't be afraid, my beloved old man

Estarei sempre do teu lado

I will always be by your side

Não lhe deixarei jamais

I will never leave you

Eu sou o sangue do seu sangue papaizinho

I am the blood of your blood, my little daddy

Não vou lhe deixar sozinho

I won't leave you alone

Não tenha medo meu pai

Don't be afraid, my father


Você sofreu quando eu era ainda criança

You suffered when I was still a child

Não me sai mais da lembrança

It doesn't leave my memory

Seus carinhos, seus cuidados

Your affection, your care

Eu fiquei grande, estou seguindo meu caminho

I grew up, I am following my path

E você ficou velhinho

And you grew old

Mas estou sempre ao seu lado

But I am always by your side


Meu pobre pai, seus passos longos silenciaram

My poor father, your long steps fell silent

Seus cabelos branquiaram

Your hair turned white

Seu olhar escureceu

Your gaze darkened

A sua voz quase que não se ouve mais

Your voice is almost unheard now

Não tenha medo meu pai

Don't be afraid, my father

Quem cuida de você sou eu

I am the one who takes care of you


Meu papaizinho não precisa mais chorar

My little daddy, you don't need to cry anymore

Saiba que não vou deixar

Know that I won't leave you

Você sozinho, abandonado

Alone, abandoned

Eu sou seu guia, eu sou seu tempo e sou seus passos

I am your guide, I am your time, and I am your steps

Sou sua luz e sou seus braços

I am your light and I am your arms

Sua filha abençoada

Your blessed daughter

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil September 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment