Flores na Varanda Lyrics Translation in English
Daniel CarlomagnoPortuguese Lyrics
English Translation
Outro dia ela me apareceu num sonho
Another day she appeared to me in a dream
Caminhava pela margem oposta de um rio
She walked on the opposite bank of a river
E o meu coração pensou pela primeira vez
And my heart thought for the first time
No silêncio, na distância
In the silence, in the distance
No silêncio da distância
In the silence of the distance
Vendo as flores da varanda
Seeing the flowers on the balcony
Onde tudo começou
Where everything began
Das nossas noites na varada
From our nights on the balcony
Pra onde foi o amor?
Where did the love go?
Pela avenida que me leva vejo tudo
On the avenue that takes me, I see everything
Só não tenho mais você, você
Only I don't have you anymore, you
Novamente me apareceu no sonho
She appeared to me again in a dream
Caminhava ao meu lado a margem de um rio
She walked beside me along the riverbank
E meu coração sorriu pela primeira vez
And my heart smiled for the first time
O silêncio, na distância
The silence, in the distance
O silêncio da distância
The silence of the distance
Refrão:
< strong > Chorus:
Ficará, ficará, ficará, ou
Will it stay, will it stay, will it stay, or
Deixará, deixará, deixará, ou
Will it leave, will it leave, will it leave, or
Ficará, ficará, ficará, ou
Will it stay, will it stay, will it stay, or
Levará, levará, levará
Will it take, will it take, will it take
Outro dia ela me apareceu num sonho
Another day she appeared to me in a dream
Caminhava pela margem oposta de um rio
She walked on the opposite bank of a river
E o meu coração pensou pela primeira vez
And my heart thought for the first time
No silencio, na distancia
In silence, in the distance
Na distancia do silencio
In the distance of silence
Vendo as flores da varanda
Seeing the flowers on the balcony
Onde tudo começou
Where everything began
Das nossas noites na varada
From our nights on the balcony
Pra onde foi o amor?
Where did the love go?
Pela avenida que me leva, que me leva já não vejo mais você, você
On the avenue that takes me, I no longer see you, you
Refrão:
< strong > Chorus:
Ficará, ficará, ficará, ou
Will it stay, will it stay, will it stay, or
Deixará, deixará, deixará, ou
Will it leave, will it leave, will it leave, or
Ficará, ficará, ficará, ou
Will it stay, will it stay, will it stay, or
Levará, levará, levará
Will it take, will it take, will it take