E Eu Lyrics Translation in English

Jesus Luhcas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Preste atenção

Pay attention

A vida tá passando bem na sua frente

Life is passing right in front of you

E você não

And you

Se atentou que tudo está diferente, em transição

Didn't notice that everything is different, in transition

Em trânsito

In transit

Em mutação, nada é estático

In mutation, nothing is static


De onde vem?

Where does it come from?

Tudo que eu vejo em volta é feito de gente

Everything I see around is made of people

O que cê tem?

What do you have?

Por que se acha melhor? É tão indiferente

Why do you think you're better? It's so indifferent

Em solidão, incerto

In loneliness, uncertain

Não tem paixão, não tem afeto

No passion, no affection


Mas olhe dentro do seu coração

But look inside your heart

Uma andorinha só não faz verão

One swallow does not make summer


E eu não sou ninguém sem você

And I am nobody without you

E eu não sou ninguém sem nós dois

And I am nobody without both of us

E eu não sou ninguém sem alguém do lado

And I am nobody without someone by my side

Sem humanidade, o mundo está acabado

Without humanity, the world is finished


E eu não sou ninguém sem você

And I am nobody without you

E eu não sou ninguém sem nós dois

And I am nobody without both of us

E eu não sou ninguém sem alguém do lado

And I am nobody without someone by my side

Sem humanidade, o mundo está acabado

Without humanity, the world is finished


O mundo mudou e aumentou a sua vaidade

The world changed and increased its vanity

O homem foi na Lua, mas perdeu a humanidade

Man went to the Moon, but lost humanity

E eu me pergunto o que aconteceu

And I wonder what happened

Desamarramos os nós e destruímos o eu

We untied the knots and destroyed the self

Vivemos a ilusão de que tudo é individual

We live the illusion that everything is individual

Matamos a compreensão, tá tudo desigual

We kill understanding, everything is unequal

E você não entende o que está errado

And you don't understand what's wrong

Tua visão é cega, se prendeu no teu quadrado

Your vision is blind, stuck in your square

Enquanto do lado alguém chama teu nome

While someone next to you calls your name

É um primo distante morrendo de fome

It's a distant cousin dying of hunger

E você pergunta: Me incomodar pra quê?

And you ask: Why bother?

O mundo gira, meu irmão, amanhã pode ser você

The world spins, my brother, tomorrow it could be you


E eu não sou ninguém sem você

And I am nobody without you

E eu não sou ninguém sem nós dois

And I am nobody without both of us

E eu não sou ninguém sem alguém do lado

And I am nobody without someone by my side

Sem humanidade, o mundo está acabado

Without humanity, the world is finished


E eu (eu sem você não sou ninguém sem você)

And I (I am nobody without you)

Eu sem você não sou ninguém sem você

I am nobody without you


Há esperança pra nós, esperança

There is hope for us, hope

Há esperança pra nós

There is hope for us

Há esperança pra nós, esperança

There is hope for us, hope

Há esperança pra nós

There is hope for us


E eu não sou ninguém sem você (há esperança pra nós)

And I am nobody without you (there is hope for us)

E eu não sou ninguém sem nós dois (esperança)

And I am nobody without both of us (hope)

E eu não sou ninguém sem alguém do lado (esperança pra nós)

And I am nobody without someone by my side (hope for us)

Sem humanidade, o mundo está acabado

Without humanity, the world is finished


Preste atenção

Pay attention

A vida tá passando bem na sua frente

Life is passing right in front of you

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde June 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment