Enlouquecido Lyrics Translation in English
JhefPortuguese Lyrics
English Translation
Fim de semana amanhece céu azul
Weekend dawns with a blue sky
Sól e piscina liga as donas la da sul
Sun and pool, calls the ladies from the south
Avisa pra Tati, passa pra pegar a Naty
Tell Tati, swing by to pick up Naty
Liga as amiguinhas diz que hoje é cheque mate
Call the girlfriends, say today is checkmate
Escolhe a blunt bota gosto no mafu
Choose the blunt, add flavor to the party
Se tem essência e carvão fica sussu
If there's essence and coal, everything's smooth
Aumenta o som meu rei, hoje eu quero tudo ok
Turn up the sound, my king, today I want everything okay
É festa de maloca e elas acham que nos é play
It's a shantytown party, and they think we're just playing
Fala vai, me chama de meu bem
Talk to me, call me my love
Éden, olha esse harém
Eden, look at this harem
Olha lá, maior cara de pura
Look there, the purest face
Te falar as loucuras que já fiz
Let me tell you the craziness I've done
No rolê, quem conhece não esquece
In the party, those who know never forget
Narguile, bota mais carvão aquece
Hookah, add more coal, heat it up
Rá, olha a campainha alguém apertou
Ha, look, someone rang the doorbell
Mais um corpo extra e nóis tá enlouquecido
Another extra body, and we're going crazy
Tô enlouquecido, tô enlouquecido
I'm going crazy, I'm going crazy
Muita ousadia o que será desses meninos
So much boldness, what will become of these boys
As donas que curtir com nois e tá na foto
The ladies who enjoy with us are in the photo
Maior zona e elas também estriguinou
Big mess, and they also got wild
Falei que nego ia gostar e apostei as fichas
I said people would like it, and I bet my chips
Jhef é minha mixa, espicha o espinhaço dançando meu som
Jhef is my mix, stretch the spine dancing to my sound
Pique billie jean, fazendo dim, registradoras trililim
Like Billie Jean, making money, cash registers tingling
Dog mal young money cash money
Dog mal young money cash money
Eu tô enlouquecido e o que será desses meninos
I'm going crazy, and what will become of these boys
Tô enlouquecido, tô enlouquecido
I'm going crazy, I'm going crazy
Muita ousadia o que será desses meninos
So much boldness, what will become of these boys
As donas que curtir com nois e tá na foto
The ladies who enjoy with us are in the photo
Maior zona e elas também estriguinou
Big mess, and they also got wild