Sou Bruto, Rústico e Sistemático Lyrics Translation in English
João Carreiro e CapatazPortuguese Lyrics
English Translation
Tudo que dá na tv minha muié qué fazê
Everything that's on TV, my woman wants to do
Não mede as consequências
Doesn't measure the consequences
Fez um tar de topless quando vi me deu um streeis
Did a thing called topless, when I saw, it stressed me
Perdi minha paciência
Lost my patience
Por me faltar o respeito na muié eu dei um jeito
For lacking respect, I dealt with the woman
Corretivo do meu modo
Correction in my way
No quarto deixei trancada 15 dia aprisionada
Locked her in the room for 15 days, imprisoned
E com ela não me incomodo
And I don't bother with her
Aqui não, posso até não ser simpático
Not here, I may not be sympathetic
Comigo não tem desculpa minha criação é xucra
With me, there's no excuse, my upbringing is rustic
A verdade ninguém furta
The truth is never stolen
Sou bruto, rústico e sistemático
I'm rough, rustic, and systematic
Fim de semana passada
Last weekend
Conheci o namorado da minha filha caçula
I met my youngest daughter's boyfriend
Achei que não deu parelha
Thought it wasn't a good match
Tava de brinco na orelha e o corpo cheio de figura
Had earrings and a body full of tattoos
Não suportei muito tempo
Couldn't stand it for long
Nesse relacionamento eu tive que opinar
In this relationship, I had to express my opinion
Sujeitinho era roqueiro, não dá certo com violeiro
The guy was a rocker, wouldn't go well with a country boy
Nóis num ia combina
We wouldn't get along
Aqui não, posso até não ser simpático
Not here, I may not be sympathetic
Comigo não tem desculpa minha criação é xucra
With me, there's no excuse, my upbringing is rustic
A verdade ninguém furta
The truth is never stolen
Sou bruto, rústico e sistemático
I'm rough, rustic, and systematic
Sistema que fui criado
The system I was raised in
Vê dois home abraçado pra mim era confusão
Seeing two men hugging was a problem for me
Mulher com mulher beijando, dois home se acariciando
Women kissing women, two men caressing each other
Meu Deus que decepção
My God, what a disappointment
Mas nesse mundo moderno
But in this modern world
Não tem errado e nem certo achar ruim é preconceito
There's no right or wrong, finding it bad is prejudice
Mas não fujo a minha essência
But I don't escape my essence
Pra mim isso é indecência ninguém vai mudar meu jeito
For me, this is indecency, no one will change my way
Aqui não, posso até não ser simpático
Not here, I may not be sympathetic
Comigo não tem desculpa minha criação é xucra
With me, there's no excuse, my upbringing is rustic
A verdade ninguém furta
The truth is never stolen
Sou bruto, rústico e sistemático
I'm rough, rustic, and systematic