Tá Tudo Bem Lyrics Translation in English

João Lucas e Diogo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Agora eu quero ver o que vai ser de mim

Now I want to see what will become of me

Sem o seu abraço sem o seu carinho

Without your embrace, without your affection

Fui eu que errei agora estou assim

It was me who made a mistake, now I'm like this

Vendo você em outro caminho

Seeing you on another path


Mas tudo o que eu sinto não é ilusão

But everything I feel is not an illusion

Tá tudo guardado no meu coração

It's all stored in my heart

Esperando um dia a sua volta

Waiting for the day you come back

Saiba o meu amor não é um fingimento

Know, my love, it's not a pretense

Isso é dor que passa é so por um momento

This is pain that passes, just for a moment

É o seu direito pode ir embora

It's your right, you can go away


Tá tudo bem

It's all right

Se quer me esquecer pode dizer agora

If you want to forget me, you can say it now

Eu sei tudo que eu faço

I know everything I do

Você só me ignora

You just ignore me

Tô cansado da gente sofrer

I'm tired of us suffering


Tá tudo bem

It's all right

Mas se um dia desses você quiser voltar

But if one of these days you want to come back

Estarei te esperando aqui no mesmo lugar

I'll be waiting for you here in the same place

Vou estar de coração aberto pra gente se amar

I'll be with an open heart for us to love each other


Agora eu quero ver o que vai ser de mim

Now I want to see what will become of me

Sem o seu abraço sem o seu carinho

Without your embrace, without your affection

Fui eu que errei agora estou assim

It was me who made a mistake, now I'm like this

Vendo você em outro caminho

Seeing you on another path


Mas tudo o que eu sinto não é ilusão

But everything I feel is not an illusion

Tá tudo guardado no meu coração

It's all stored in my heart

Esperando um dia a sua volta

Waiting for the day you come back

Saiba o meu amor não é um fingimento

Know, my love, it's not a pretense

Isso é dor que passa é so por um momento

This is pain that passes, just for a moment

É o seu direito pode ir embora

It's your right, you can go away


Tá tudo bem

It's all right

Se quer me esquecer pode dizer agora

If you want to forget me, you can say it now

Eu sei tudo que eu faço

I know everything I do

Você só me ignora

You just ignore me

Tô cansado da gente sofrer

I'm tired of us suffering


Tá tudo bem

It's all right

Mas se um dia desses você quiser voltar

But if one of these days you want to come back

Estarei te esperando aqui no mesmo lugar

I'll be waiting for you here in the same place

Vou estar de coração aberto pra gente se amar

I'll be with an open heart for us to love each other


Tá tudo bem

It's all right

Se quer me esquecer pode dizer agora

If you want to forget me, you can say it now

Eu sei tudo que eu faço

I know everything I do

Você só me ignora

You just ignore me

Tô cansado da gente sofrer

I'm tired of us suffering


Tá tudo bem

It's all right

Mas se um dia desses você quiser voltar

But if one of these days you want to come back

Estarei te esperando aqui no mesmo lugar

I'll be waiting for you here in the same place

Vou estar de coração aberto pra gente se amar

I'll be with an open heart for us to love each other

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique March 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment