Médico de Almas Lyrics Translation in English

Bruno Faglioni
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O avesso do avesso

The reverse of the reverse

Escândalo do ano

Scandal of the year

O banquete inusitado de Jesus e um publicano

The unusual banquet of Jesus and a tax collector

De fora, inconformado, o fariseu indagador

From outside, the questioning Pharisee, discontent

Como pode o tal Messias almoçar com um pecador

How can the Messiah dine with a sinner?


Veja só, os pobres comem

See, the poor eat

Veja só, os mudos falam

See, the mute speak

E os marginalizados nova vida agora exalam

And the marginalized now exhale new life

Os pequenos enaltece, poderosos faz calar

He exalts the small, silencing the powerful

E até mesmo em dia santo não se nega a curar

And even on a holy day, he does not refuse to heal


E ainda diz assim

And he still says

Vim para os fracos, para os doentes

I came for the weak, for the sick

Veio pra mim

He came for me


Médico de almas, doutor de corações

Doctor of souls, healer of hearts

Escândalo do mundo, razão de minhas canções

Scandal of the world, reason for my songs

Paciente sou do teu tratamento de amor

I am a patient of your love treatment

Cuida de mim, cuida de mim

Take care of me, take care of me

Cuida, Senhor

Take care, Lord


Veja só, os pobres comem

See, the poor eat

Veja só, os mudos falam

See, the mute speak

E os marginalizados nova vida agora exalam

And the marginalized now exhale new life

Os pequenos enaltece, poderosos faz calar

He exalts the small, silencing the powerful

E até mesmo em dia santo não se nega a curar

And even on a holy day, he does not refuse to heal


E ainda diz assim

And he still says

Vim para os fracos, para os doentes

I came for the weak, for the sick

Veio pra mim

He came for me


Médico de almas, doutor de corações

Doctor of souls, healer of hearts

Escândalo do mundo, razão de minhas canções

Scandal of the world, reason for my songs

Paciente sou do teu tratamento de amor

I am a patient of your love treatment

Cuida de mim, cuida de mim

Take care of me, take care of me


Ele veio para os fracos, quebrantados como eu

He came for the weak, broken like me

Entre reis e poderosos, o Senhor me escolheu

Among kings and powerful, the Lord chose me

Me amou com meus defeitos e me deu a salvação

He loved me with my flaws and gave me salvation

Deus, ao me olhar nos olhos, enxergou meu coração

God, looking into my eyes, saw my heart


Médico de almas, doutor de corações

Doctor of souls, healer of hearts

Escândalo do mundo, razão de minhas canções

Scandal of the world, reason for my songs

Paciente sou (do teu tratamento de amor)

I am a patient (of your love treatment)

Cuida de mim, cuida de mim

Take care of me, take care of me

Cuida de mim (cuida de mim)

Take care of me (take care of me)

Cuida de mim (cuida de mim)

Take care of me (take care of me)

Cuida de mim (cuida de mim)

Take care of me (take care of me)

Cuida, Senhor

Take care, Lord


Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Cuida, Senhor

Take care, Lord

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil March 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment