Médico de Almas Lyrics Translation in English
Bruno FaglioniPortuguese Lyrics
English Translation
O avesso do avesso
The reverse of the reverse
Escândalo do ano
Scandal of the year
O banquete inusitado de Jesus e um publicano
The unusual banquet of Jesus and a tax collector
De fora, inconformado, o fariseu indagador
From outside, the questioning Pharisee, discontent
Como pode o tal Messias almoçar com um pecador
How can the Messiah dine with a sinner?
Veja só, os pobres comem
See, the poor eat
Veja só, os mudos falam
See, the mute speak
E os marginalizados nova vida agora exalam
And the marginalized now exhale new life
Os pequenos enaltece, poderosos faz calar
He exalts the small, silencing the powerful
E até mesmo em dia santo não se nega a curar
And even on a holy day, he does not refuse to heal
E ainda diz assim
And he still says
Vim para os fracos, para os doentes
I came for the weak, for the sick
Veio pra mim
He came for me
Médico de almas, doutor de corações
Doctor of souls, healer of hearts
Escândalo do mundo, razão de minhas canções
Scandal of the world, reason for my songs
Paciente sou do teu tratamento de amor
I am a patient of your love treatment
Cuida de mim, cuida de mim
Take care of me, take care of me
Cuida, Senhor
Take care, Lord
Veja só, os pobres comem
See, the poor eat
Veja só, os mudos falam
See, the mute speak
E os marginalizados nova vida agora exalam
And the marginalized now exhale new life
Os pequenos enaltece, poderosos faz calar
He exalts the small, silencing the powerful
E até mesmo em dia santo não se nega a curar
And even on a holy day, he does not refuse to heal
E ainda diz assim
And he still says
Vim para os fracos, para os doentes
I came for the weak, for the sick
Veio pra mim
He came for me
Médico de almas, doutor de corações
Doctor of souls, healer of hearts
Escândalo do mundo, razão de minhas canções
Scandal of the world, reason for my songs
Paciente sou do teu tratamento de amor
I am a patient of your love treatment
Cuida de mim, cuida de mim
Take care of me, take care of me
Ele veio para os fracos, quebrantados como eu
He came for the weak, broken like me
Entre reis e poderosos, o Senhor me escolheu
Among kings and powerful, the Lord chose me
Me amou com meus defeitos e me deu a salvação
He loved me with my flaws and gave me salvation
Deus, ao me olhar nos olhos, enxergou meu coração
God, looking into my eyes, saw my heart
Médico de almas, doutor de corações
Doctor of souls, healer of hearts
Escândalo do mundo, razão de minhas canções
Scandal of the world, reason for my songs
Paciente sou (do teu tratamento de amor)
I am a patient (of your love treatment)
Cuida de mim, cuida de mim
Take care of me, take care of me
Cuida de mim (cuida de mim)
Take care of me (take care of me)
Cuida de mim (cuida de mim)
Take care of me (take care of me)
Cuida de mim (cuida de mim)
Take care of me (take care of me)
Cuida, Senhor
Take care, Lord
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Cuida, Senhor
Take care, Lord