Reflita Lyrics Translation in English
João Luiz CorrêaPortuguese Lyrics
English Translation
Vou embora sim, mas vou deixar bem claro
I'm leaving, yes, but I'll make it clear
Que é você quem quer
It's you who wants
Não há ninguém no mundo, só você, mulher
There's no one in the world, only you, woman
Que eu amo e, infelizmente, quero só pra mim
Whom I love and, unfortunately, want just for myself
Vou embora sim
I'm leaving, yes
Mas deixe que a mala faço eu
But let me pack my bags
Não cuide de mais nada se o amor morreu
Don't worry about anything else if love has died
Estou partindo agora e sei do seu adeus
I'm leaving now, and I know about your farewell
Sei que o tempo vai passar
I know time will pass
E você vai se arrepender
And you will regret
Com a cara e a coragem, vai querer saber
With courage and determination, you'll want to know
Se eu ainda te amo, se eu ainda te quero pra valer
If I still love you, if I still want you truly
Pelo amor de Deus, pense direito e reflita
For God's sake, think carefully and reflect
Já chorei demais, não quero que isso se repita
I've cried too much, I don't want this to repeat
Pelo amor de Deus, se eu sair naquela porta
For God's sake, if I walk out that door
Não adianta ligar, eu não vou te escutar
Don't bother calling, I won't listen to you
Não vai ter volta
There's no turning back
Pelo amor de Deus, pense direito e reflita
For God's sake, think carefully and reflect
Já chorei demais, não quero que isso se repita
I've cried too much, I don't want this to repeat
Pelo amor de Deus, se eu sair naquela porta
For God's sake, if I walk out that door
Não adianta ligar, eu não vou te escutar
Don't bother calling, I won't listen to you
Não vai ter volta
There's no turning back
Sei que o tempo vai passar
I know time will pass
E você vai se arrepender
And you will regret
Com a cara e a coragem, vai querer saber
With courage and determination, you'll want to know
Se eu ainda te amo, se eu ainda te quero pra valer
If I still love you, if I still want you truly
Pelo amor de Deus, pense direito e reflita
For God's sake, think carefully and reflect
Já chorei demais, não quero que isso se repita
I've cried too much, I don't want this to repeat
Pelo amor de Deus, se eu sair naquela porta
For God's sake, if I walk out that door
Não adianta ligar, eu não vou te escutar
Don't bother calling, I won't listen to you
Não vai ter volta
There's no turning back
Pelo amor de Deus, pense direito e reflita
For God's sake, think carefully and reflect
Já chorei demais, não quero que isso se repita
I've cried too much, I don't want this to repeat
Pelo amor de Deus, se eu sair naquela porta
For God's sake, if I walk out that door
Não adianta ligar, eu não vou te escutar
Don't bother calling, I won't listen to you
Não vai ter volta
There's no turning back