Vida de Peão

João Mulato e Douradinho
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sou violeiro cantador

I'm a singing troubadour

Das quebradas do sertão

From the backlands of the hinterland

Vou riscar o ponteado

I'll play the distinctive melody

E o meu tema é o peão

And my theme is the cowboy


Depois de uma montaria

After a ride

Sabe o que o peão quer?

Guess what the cowboy wants?

É cerveja bem gelada

It's ice-cold beer

E carinho de mulher

And a woman's tenderness


O peão tem mordomia

The cowboy has some comfort

Mas acaba num estalo

But it ends in a snap

Se levar queda de um boi

If he takes a fall from a bull

De um burro ou de um cavalo

From a donkey or a horse


Mulher que deixa o peão

A woman who leaves the cowboy

Sem ao menos dizer oi

Without even saying hi

Ele cura sua paixão

He heals his passion

É no lombo de um boi

On the back of a bull


A pior queda do mundo

The worst fall in the world

Para o valente peão

For the brave cowboy

É desprezo da mulher

Is the disdain of the woman

Que mora em seu coração

Who lives in his heart


O peão apaixonado

The passionate cowboy

Duas coisas que consola

Two things console him

É os braços de mulher

It's a woman's arms

Ou um toque de viola

Or a touch of the guitar


O peão quando é sem sorte

The cowboy when unlucky

Do animal nunca se esquece

Never forgets the animal

A queda que ele toma

The fall he takes

É o troféu que ele merece

Is the trophy he deserves


Tem peão que chora muito

There's a cowboy who cries a lot

E só vive resmungando

And only lives grumbling

Esse é o peão cabrito

This is the goatish cowboy

É comendo e berrando

Eating and bellowing


Tem peão que é medroso

There's a cowboy who is fearful

Que parece brincadeira

Seems like a joke

Do perigo corre igual

He runs from danger like

Veado na capoeira

A deer in the chicken coop


Chapéu e bota bonita

Beautiful hat and boots

Calça jeans e cinturão

Jeans and a big belt

Lenço e camisa xadrez

Bandana and checkered shirt

São as vestes do peão

Are the garments of the cowboy


Vem ninar meu peão

Come, sleep my cowboy

E não faça alvoroço

And don't make a fuss

Quando a fruta é sadia

When the fruit is wholesome

Ele come até o caroço

He eats it down to the core


O povo é a voz de Deus

The people are the voice of God

É um ditado popular

It's a popular saying

E onde tem o povão

And where there's the common folk

Peão quer se apresentar

The cowboy wants to show up

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola September 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment