Histórias
Desejo de MeninaLyrics
Translation
Letrasouviroutras pessoas também pesquisaram
Lyrics and listening, other people also searched
Foram versos de amor, foram cartas
They were verses of love, they were letters
Foram partes de nós, foram marcas
They were parts of us, they were marks
Foi o coração quem pediu pra dizer adeus
It was the heart that asked to say goodbye
Foram sonhos de amor, foram noites
They were dreams of love, they were nights
Eu no sonho a pensar que você não vem
I, in the dream, thinking that you won't come
Nem me encontrar, nem me ouvir
Neither to meet me, nor to hear me
Nem dizer meu bem
Nor to say my love
Foram tantos sonhos pra viver
There were so many dreams to live
E me custa entender, que hoje é nada
And it's hard for me to understand, that today is nothing
Tudo aquilo que eu consigo ser
All that I can be
Não consegue esquecer
Cannot forget
A namorada
The girlfriend
Que me faz estremecer
Who makes me shiver
Foram juras e foram carinhos
There were vows and there were caresses
Foram beijos e brigas
There were kisses and fights
Sozinhos, eu sei
Alone, I know
Que não se pode evitar a palavra amor
That the word love cannot be avoided
Sempre muito, sempre um pouco
Always much, always a little
Assim são as histórias, são loucos
That's how stories are, they're crazy
Caminhos e estradas em forma de coração
Roads and paths in the shape of a heart
Foram tantos sonhos pra viver
There were so many dreams to live
Que me custa entender, e hoje é nada
And it's hard for me to understand, and today is nothing
Tudo aquilo que eu consigo ser
All that I can be
Não consegue esquecer
Cannot forget
A namorada
The girlfriend
Que me faz estremecer
Who makes me shiver
Foram tantos sonhos pra viver
There were so many dreams to live
Que me custa entender que hoje é nada
And it's hard for me to understand that today is nothing
Tudo aquilo que eu consigo ser
All that I can be
Não consegue esquecer
Cannot forget
A namorada
The girlfriend
Que me faz estremecer
Who makes me shiver