Horas Iguais Lyrics Translation in English
João NapoliPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje eu acordei era 10:10
Today I woke up at 10:10
Pulei da cama pensando em você
I jumped out of bed thinking about you
Botei minha melhor roupa
I put on my best clothes
E tomei meu café
And had my coffee
Já eram 11:11 nada de te ver
It was already 11:11, still no sight of you
Alguma coisa estranha tá acontecendo
Something strange is happening
Será que é pesadelo meu?
Is it my nightmare?
Cadê o seu sorriso que eu não tô vendo
Where's your smile that I'm not seeing?
Eram 12:12 cê me esqueceu
It was 12:12, you forgot me
Do nada você que era tudo virou nada só foi ilusão
All of a sudden, you who were everything turned into nothing, it was just an illusion
Cansada de esconder que nunca amou
Tired of hiding that you never loved
E me deixou sem nem satisfação
And left me without any explanation
É isso que dá
That's what happens
Se declarar
Declaring love
Pra quem nunca amou
To someone who never loved
E não quis me amar
And didn't want to love me
É isso que dá se apaixonar
That's what happens when you fall in love
Sabendo que cê pode se decepcionar
Knowing that you might be disappointed
13:13 da tarde já entrei na bad
1:13 in the afternoon, I got into a funk
Eu caí na real que não vou te ver
I realized I won't see you
14:14 procurei remédio
2:14, I looked for a remedy
Pra te esquecer porém eu não achei
To forget you, but I didn't find one
Eram 15:15 eu te superei
It was 3:15, I got over you
Fiquei aliviado, a sensação amei
I felt relieved, loved the sensation
16:16 entrei no Instagram
4:16, I went on Instagram
Eu vi sua foto nova então eu só chorei
I saw your new photo, and then I just cried
Do nada você que era tudo virou nada só foi ilusão
All of a sudden, you who were everything turned into nothing, it was just an illusion
Cansada de esconder que nunca amou
Tired of hiding that you never loved
E me deixou sem nem satisfação
And left me without any explanation
É isso que dá
That's what happens
Se declarar
Declaring love
Pra quem nunca amou
To someone who never loved
E não quis me amar
And didn't want to love me
É isso que dá se apaixonar
That's what happens when you fall in love
Sabendo que cê pode se decepcionar
Knowing that you might be disappointed
É isso que dá
That's what happens
Se declarar
Declaring love
Pra quem nunca amou
To someone who never loved
E não quis me amar
And didn't want to love me
É isso que dá se apaixonar
That's what happens when you fall in love
Sabendo que cê pode se decepcionar
Knowing that you might be disappointed
É isso que dá
That's what happens
Se declarar
Declaring love
Pra quem nunca amou
To someone who never loved
E não quis me amar
And didn't want to love me
É isso que dá se apaixonar
That's what happens when you fall in love
Sabendo que cê pode se decepcionar
Knowing that you might be disappointed
Não dá mais
No more
Não acredito mais nas horas iguais
I no longer believe in the same hours