Horas Iguais Lyrics Translation in English

João Napoli
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje eu acordei era 10:10

Today I woke up at 10:10

Pulei da cama pensando em você

I jumped out of bed thinking about you

Botei minha melhor roupa

I put on my best clothes

E tomei meu café

And had my coffee

Já eram 11:11 nada de te ver

It was already 11:11, still no sight of you


Alguma coisa estranha tá acontecendo

Something strange is happening

Será que é pesadelo meu?

Is it my nightmare?

Cadê o seu sorriso que eu não tô vendo

Where's your smile that I'm not seeing?

Eram 12:12 cê me esqueceu

It was 12:12, you forgot me


Do nada você que era tudo virou nada só foi ilusão

All of a sudden, you who were everything turned into nothing, it was just an illusion

Cansada de esconder que nunca amou

Tired of hiding that you never loved

E me deixou sem nem satisfação

And left me without any explanation


É isso que dá

That's what happens

Se declarar

Declaring love

Pra quem nunca amou

To someone who never loved

E não quis me amar

And didn't want to love me


É isso que dá se apaixonar

That's what happens when you fall in love

Sabendo que cê pode se decepcionar

Knowing that you might be disappointed


13:13 da tarde já entrei na bad

1:13 in the afternoon, I got into a funk

Eu caí na real que não vou te ver

I realized I won't see you

14:14 procurei remédio

2:14, I looked for a remedy

Pra te esquecer porém eu não achei

To forget you, but I didn't find one


Eram 15:15 eu te superei

It was 3:15, I got over you

Fiquei aliviado, a sensação amei

I felt relieved, loved the sensation

16:16 entrei no Instagram

4:16, I went on Instagram

Eu vi sua foto nova então eu só chorei

I saw your new photo, and then I just cried


Do nada você que era tudo virou nada só foi ilusão

All of a sudden, you who were everything turned into nothing, it was just an illusion

Cansada de esconder que nunca amou

Tired of hiding that you never loved

E me deixou sem nem satisfação

And left me without any explanation


É isso que dá

That's what happens

Se declarar

Declaring love

Pra quem nunca amou

To someone who never loved

E não quis me amar

And didn't want to love me


É isso que dá se apaixonar

That's what happens when you fall in love

Sabendo que cê pode se decepcionar

Knowing that you might be disappointed

É isso que dá

That's what happens

Se declarar

Declaring love

Pra quem nunca amou

To someone who never loved

E não quis me amar

And didn't want to love me


É isso que dá se apaixonar

That's what happens when you fall in love

Sabendo que cê pode se decepcionar

Knowing that you might be disappointed

É isso que dá

That's what happens

Se declarar

Declaring love

Pra quem nunca amou

To someone who never loved

E não quis me amar

And didn't want to love me


É isso que dá se apaixonar

That's what happens when you fall in love

Sabendo que cê pode se decepcionar

Knowing that you might be disappointed


Não dá mais

No more

Não acredito mais nas horas iguais

I no longer believe in the same hours

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique September 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment