Além do Espelho Lyrics Translation in English

João Nogueira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando eu olho o meu olho além do espelho

When I look at my eye beyond the mirror

Tem alguém que me olha e não sou eu

There's someone looking at me, and it's not me

Vive dentro do meu olho vermelho

Lives inside my red eye

É o olhar do meu pai que já morreu

It's the gaze of my father who has already passed away


O meu olho parece um aparelho

My eye seems like a device

De quem sempre me olhou e protegeu

Of someone who always watched over and protected me

Assim como meu olho dá conselho

Just like my eye gives advice

Quando eu olho no olhar de um filho meu

When I look into the gaze of one of my children


A vida é mesmo uma missão

Life is indeed a mission

A morte uma ilusão

Death an illusion

Só sabe quem viveu

Only known by those who have lived

Pois quando o espelho é bom

Because when the mirror is good

Ninguém jamais morreu

No one has ever died


Sempre que um filho meu me dá um beijo

Whenever one of my children gives me a kiss

Sei que o amor do meu pai não se perdeu

I know that my father's love has not been lost

Só de olhar seu olhar sei seu desejo

Just by looking at his gaze, I know his desire

Assim como meu pai sabia o meu

Just like my father knew mine


Mas meu pai foi-se embora num cortejo

But my father left in a procession

E eu no espelho chorei porque doeu

And I cried in the mirror because it hurt

Só que vendo meu filho agora eu vejo

But seeing my son now I see

Ele é o espelho do espelho que sou eu

He is the mirror of the mirror that is me


A vida é mesmo uma missão

Life is indeed a mission

A morte uma ilusão

Death an illusion

Só sabe quem viveu

Only known by those who have lived

Pois quando o espelho é bom

Because when the mirror is good

Ninguém jamais morreu

No one has ever died


Toda imagem no espelho refletida

Every image reflected in the mirror

Tem mil faces que o tempo ali prendeu

Has a thousand faces that time has captured there

Todos têm qualquer coisa repetida

Everyone has something repeated

Um pedaço de quem nos concebeu

A piece of those who conceived us


A missão do meu pai já foi cumprida

My father's mission has already been fulfilled

Vou cumprir a missão que Deus me deu

I will fulfill the mission that God gave me

Se meu pai foi o espelho em minha vida

If my father was the mirror in my life

Quero ser pro meu filho o espelho seu

I want to be the mirror for my son


A vida é mesmo uma missão

Life is indeed a mission

A morte uma ilusão

Death an illusion

Só sabe quem viveu

Only known by those who have lived

Pois quando o espelho é bom

Because when the mirror is good

Ninguém jamais morreu

No one has ever died


E o meu medo maior é o espelho se quebrar

And my greatest fear is the mirror breaking

E o meu medo maior é o espelho se quebrar

And my greatest fear is the mirror breaking

E o meu medo maior é o espelho se quebrar

And my greatest fear is the mirror breaking

E o meu medo maior é o espelho se quebrar

And my greatest fear is the mirror breaking

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola September 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment