Mil Loucuras de Amor Lyrics Translation in English
João Paulo e DanielPortuguese Lyrics
English Translation
Do seu beijo, eu me lembro
From your kiss, I remember
Quantas noites e dias
How many nights and days
Mil fantasias, e nós
A thousand fantasies, and us
No tapete, tantos sonhos
On the carpet, so many dreams
Mil loucuras de amor
A thousand crazinesses of love
E a música solta no ar
And the music released in the air
Nossas brigas, as mentiras
Our fights, the lies
E por dentro o desejo ardendo
And inside, the burning desire
No fundo da nossa paixão
Deep in our passion
Entre flores, e espinhos
Among flowers and thorns
Só carinhos ficaram
Only affection remained
Dentro do meu coração
Inside my heart
Eu (eu) ainda gosto de você
I (I) still like you
É impossível te esquecer
It's impossible to forget you
Ninguém tomou o seu lugar
No one took your place
Deu (deu) uma vontade de você
It gave (it gave) a longing for you
Uma saudade sem querer
A nostalgia unintentionally
Desejo louco de te amar
Crazy desire to love you
Nossas brigas, as mentiras
Our fights, the lies
E por dentro o desejo ardendo
And inside, the burning desire
No fundo da nossa paixão
Deep in our passion
Entre flores, e espinhos
Among flowers and thorns
Só carinhos ficaram
Only affection remained
Dentro do meu coração
Inside my heart
Eu (eu) ainda gosto de você
I (I) still like you
É impossível te esquecer
It's impossible to forget you
Ninguém tomou o seu lugar
No one took your place
Deu (deu) uma vontade de você
It gave (it gave) a longing for you
Uma saudade sem querer
A nostalgia unintentionally
Desejo louco de te amar
Crazy desire to love you
Eu (eu) ainda gosto de você
I (I) still like you
É impossível te esquecer
It's impossible to forget you
Ninguém tomou o seu lugar
No one took your place
Deu (deu) uma vontade de você
It gave (it gave) a longing for you
Uma saudade sem querer
A nostalgia unintentionally
Desejo louco de te amar
Crazy desire to love you
Eu (eu) ainda gosto de você
I (I) still like you
É impossível te esquecer
It's impossible to forget you
Ninguém tomou o seu lugar
No one took your place