Menina da Ladeira Lyrics Translation in English
João SóPortuguese Lyrics
English Translation
Menina que mora na ladeira
Girl who lives on the hillside
E desce a ladeira sem parar (assa, passa passa)
And goes down the hill without stopping (roasts, passes by)
Debaixo do pé da laranjeira
Underneath the orange tree
Se senta pra poder descansar
She sits to rest
Menina que mora na ladeira
Girl who lives on the hillside
E desce a ladeira sem parar (assa, passa passa)
And goes down the hill without stopping (roasts, passes by)
Debaixo do pé da laranjeira
Underneath the orange tree
Se senta pra poder descansar
She sits to rest
Silêncio profundo a menina dormiu
Deep silence, the girl fell asleep
Alguém que esperava tão logo partiu, partiu
Someone who was waiting soon departed, departed
Partiu para sempre para o infinito
Departed forever to the infinite
Um grito ouviu
A scream was heard
Chorando levanta a menina
Crying, the girl gets up
Correndo ligeiro sem parar
Running swiftly without stopping
Debaixo do pé da laranjeira
Underneath the orange tree
Há sempre alguém a esperar
There's always someone waiting
Violeiro tocando, estrela a brilhar
Guitar player playing, a star shining
Violeiro em prece, em prece ao luar, luar
Guitar player in prayer, in moonlight, moonlight
Tal noite vazia espere a menina
Such an empty night waits for the girl
Tão linda não, não vá
So beautiful, don't go
Chorando levanta a menina
Crying, the girl gets up
Correndo ligeiro sem parar (assa, passa passa)
Running swiftly without stopping (roasts, passes by)
Debaixo do pé da laranjeira
Underneath the orange tree
Há sempre alguém a esperar
There's always someone waiting
Há sempre alguém a esperar
There's always someone waiting
Há sempre alguém a esperar
There's always someone waiting
Há sempre alguém a esperar
There's always someone waiting