Menina da Ladeira Lyrics Translation in English

João Só
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Menina que mora na ladeira

Girl who lives on the hillside

E desce a ladeira sem parar (assa, passa passa)

And goes down the hill without stopping (roasts, passes by)

Debaixo do pé da laranjeira

Underneath the orange tree

Se senta pra poder descansar

She sits to rest


Menina que mora na ladeira

Girl who lives on the hillside

E desce a ladeira sem parar (assa, passa passa)

And goes down the hill without stopping (roasts, passes by)

Debaixo do pé da laranjeira

Underneath the orange tree

Se senta pra poder descansar

She sits to rest


Silêncio profundo a menina dormiu

Deep silence, the girl fell asleep

Alguém que esperava tão logo partiu, partiu

Someone who was waiting soon departed, departed

Partiu para sempre para o infinito

Departed forever to the infinite

Um grito ouviu

A scream was heard


Chorando levanta a menina

Crying, the girl gets up

Correndo ligeiro sem parar

Running swiftly without stopping

Debaixo do pé da laranjeira

Underneath the orange tree

Há sempre alguém a esperar

There's always someone waiting


Violeiro tocando, estrela a brilhar

Guitar player playing, a star shining

Violeiro em prece, em prece ao luar, luar

Guitar player in prayer, in moonlight, moonlight

Tal noite vazia espere a menina

Such an empty night waits for the girl

Tão linda não, não vá

So beautiful, don't go


Chorando levanta a menina

Crying, the girl gets up

Correndo ligeiro sem parar (assa, passa passa)

Running swiftly without stopping (roasts, passes by)

Debaixo do pé da laranjeira

Underneath the orange tree

Há sempre alguém a esperar

There's always someone waiting


Há sempre alguém a esperar

There's always someone waiting

Há sempre alguém a esperar

There's always someone waiting

Há sempre alguém a esperar

There's always someone waiting

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil August 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment