As Bagaceiras Lyrics Translation in English

Joia Pereira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sou de bailão sou de gafieira

I'm from the dance floor, I'm from the ballroom

E a mulherada eu gosto das bagaceiras

And when it comes to ladies, I like the wild ones

Se é banda boa ou banda ruim nem quero ver

Whether it's a good band or a bad one, I don't even want to see

Fim de semana me divirto pra valer

On weekends, I have fun for real


Sou de bailão sou de gafieira

I'm from the dance floor, I'm from the ballroom

E a mulherada eu gosto das bagaceiras

And when it comes to ladies, I like the wild ones

Se é banda boa ou banda ruim nem quero ver

Whether it's a good band or a bad one, I don't even want to see

Fim de semana me divirto pra valer

On weekends, I have fun for real


Já na chegada vou tomando o que me dão

Right at the entrance, I start taking whatever they give me

Cerveja, Cuba, Whisky, Ice, sou miojo no bailão

Beer, Cuba, Whisky, Ice, I'm like instant noodles in the dance floor

Pouco me importa o perfil da mulherada

I don't care about the profile of the ladies

Sendo boa e dançadeira eu arrasto nas madrugadas

As long as they're good and dance, I drag them through the early morning

Já é um tédio minha vida a semana inteira

My life is boring the whole week

Mas de sexta a domingo eu me enfio nas gafeiras

But from Friday to Sunday, I immerse myself in the ballrooms


Sou de bailão sou de gafieira

I'm from the dance floor, I'm from the ballroom

E a mulherada eu gosto das bagaceiras

And when it comes to ladies, I like the wild ones

Se é banda boa ou banda ruim nem quero ver

Whether it's a good band or a bad one, I don't even want to see

Fim de semana me divirto pra valer

On weekends, I have fun for real


Sou de bailão sou de gafieira

I'm from the dance floor, I'm from the ballroom

E a mulherada eu gosto das bagaceiras

And when it comes to ladies, I like the wild ones

Se é banda boa ou banda ruim nem quero ver

Whether it's a good band or a bad one, I don't even want to see

Fim de semana me divirto pra valer

On weekends, I have fun for real


Já na chegada vou tomando o que me dão

Right at the entrance, I start taking whatever they give me

Cerveja, Cuba, Whisky, Ice, sou miojo no bailão

Beer, Cuba, Whisky, Ice, I'm like instant noodles in the dance floor

Pouco me importa o perfil da mulherada

I don't care about the profile of the ladies

Sendo boa e dançadeira eu arrasto nas madrugadas

As long as they're good and dance, I drag them through the early morning

Já é um tédio minha vida a semana inteira

My life is boring the whole week

Mas de sexta a domingo eu me enfio nas gafeiras

But from Friday to Sunday, I immerse myself in the ballrooms

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola August 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment