Cê Volta? Lyrics Translation in English
Jonas EsticadoPortuguese Lyrics
English Translation
(Terminou de novo né
(Ended again, right
Isso eu já sabia que ia acontecer
I already knew it was going to happen
E sei até a sequência como vai ser)
And I even know the sequence of how it will be)
Amanhã ele vai tá na primeira balada
Tomorrow he'll be at the first party
Vai beijar a boca da mina que cê tem raiva
He'll kiss the mouth of the girl you despise
E ainda vai andar com ela de mãos dadas
And he'll even walk with her hand in hand
Pra mostrar pra todo mundo que virou a página
To show everyone that he's turned the page
Você vai me ligar falando que não tem volta
You'll call me saying there's no turning back
Vai postar foto com as amigas que ele não gosta
You'll post photos with friends he doesn't like
Vai falar pra todo mundo agora tô solteira
You'll tell everyone now I'm single
Umas três semanas dura essa brincadeira
This game lasts about three weeks
Seu telefone vai tocar na madrugada
Your phone will ring in the early morning
E vai ser ele com uma voz embriagada
And it'll be him with a drunken voice
Falando que te ama louco pra voltar
Saying he loves you, crazy to come back
E pra piorar
And to make it worse
Cê volta,
You come back,
Nem se toca!
Unaware!
Que ele só lembra de você e da saudade
That he only remembers you and the longing
Só depois que pega quem ele quer na cidade
Only after he gets whoever he wants in the city
Cê volta,
You come back,
Nem se toca!
Unaware!
Já se acostumou ou tem preguiça de tentar
You've gotten used to it or are too lazy to try
Ficar com outra pessoa não vai te matar
Being with someone else won't kill you
Mesmo assim cê volta
Still, you come back
Amanhã ele vai tá na primeira balada
Tomorrow he'll be at the first party
Vai beijar a boca da mina que cê tem raiva
He'll kiss the mouth of the girl you despise
E ainda vai andar com ela de mãos dadas
And he'll even walk with her hand in hand
Pra mostrar pra todo mundo que virou a página
To show everyone that he's turned the page
Você vai me ligar falando que não tem volta
You'll call me saying there's no turning back
Vai postar foto com as amigas que ele não gosta
You'll post photos with friends he doesn't like
Vai falar pra todo mundo agora tô solteira
You'll tell everyone now I'm single
Umas três semanas dura essa brincadeira
This game lasts about three weeks
Seu telefone vai tocar na madrugada
Your phone will ring in the early morning
E vai ser ele com uma voz embriagada
And it'll be him with a drunken voice
Falando que te ama louco pra voltar
Saying he loves you, crazy to come back
E pra piorar
And to make it worse
Cê volta,
You come back,
Nem se toca!
Unaware!
Que ele só lembra de você e da saudade
That he only remembers you and the longing
Só depois que pega quem ele quer na cidade
Only after he gets whoever he wants in the city
Cê volta,
You come back,
Nem se toca!
Unaware!
Já se acostumou ou tem preguiça de tentar
You've gotten used to it or are too lazy to try
Ficar com outra pessoa não vai te matar
Being with someone else won't kill you
Cê volta,
You come back,
Nem se toca!
Unaware!
Que ele só lembra de você e da saudade
That he only remembers you and the longing
Só depois que pega quem ele quer na cidade
Only after he gets whoever he wants in the city