A Possibilidade Lyrics Translation in English
Jorge AragãoPortuguese Lyrics
English Translation
Quem, tão louco por amor não foi além
Who, so crazy for love, did not go beyond
Buscando eternizar esse momento?
Seeking to immortalize this moment?
Fez desse sentimento herói, bandido
Made a hero, a villain of this feeling
Me aponte, por favor, quem nunca foi
Show me, please, who has never
Ao céu, sem tirar os pés do chão
To the sky, without taking feet off the ground
Se me feriu, sarou à mão do vento
If it hurt me, it healed by the hand of the wind
Em detrimento fui pagando pra ver
In detriment, I kept paying to see
Somente agora consigo entender
Only now can I understand
Que a possibilidade do amor reacender
That the possibility of love rekindling
Nunca mais irá acontecer
Will never happen again
Tanta fragilidade pra não perder você
So much fragility not to lose you
Só me blindou pra nunca mais sofrer
Only shielded me to never suffer again
Quem, tão louco por amor não foi além
Who, so crazy for love, did not go beyond
Buscando eternizar esse momento?
Seeking to immortalize this moment?
Fez desse sentimento herói, bandido
Made a hero, a villain of this feeling
Me aponte, por favor, quem nunca foi
Show me, please, who has never
Ao céu, sem tirar os pés do chão
To the sky, without taking feet off the ground
Se me feriu, sarou à mão do vento
If it hurt me, it healed by the hand of the wind
Em detrimento fui pagando pra ver
In detriment, I kept paying to see
Somente agora consigo entender
Only now can I understand
Que a possibilidade do amor reacender
That the possibility of love rekindling
Nunca mais irá acontecer
Will never happen again
Tanta fragilidade pra não perder você
So much fragility not to lose you
Só me blindou pra nunca mais sofrer
Only shielded me to never suffer again
Que a possibilidade do amor reacender
That the possibility of love rekindling
Nunca mais irá acontecer
Will never happen again
Tanta fragilidade pra não perder você
So much fragility not to lose you
Só me blindou pra nunca mais sofrer
Only shielded me to never suffer again
Que a possibilidade do amor reacender
That the possibility of love rekindling
Nunca mais irá acontecer
Will never happen again
Tanta fragilidade pra não perder você
So much fragility not to lose you
Só me blindou pra nunca mais sofrer
Only shielded me to never suffer again