Quando Cê Precisou Lyrics Translation in English
Mac LovePortuguese Lyrics
English Translation
Tantas vezes você sofreu e quem te ajudou
So many times you suffered, and who helped you
Quando você mais precisava quem te guiou
When you needed the most, who guided you
Agora você vem dizendo que não quer mais nada
Now you come saying you don't want anything else
Você sentir falta de ser lembrada
You miss being remembered
De sempre ter alguem pra conversar
Always having someone to talk to
E no meio da noite te ligar
And in the middle of the night, call you
Só pra dizer que sua voz queria escutar
Just to say that it wanted to hear your voice
E que ao seu lado queria estar
And that it wanted to be by your side
Por que longe de você é dificil ficar
Because it's hard to be away from you
E que a minha estrada era o seu olhar
And that my path was in your gaze
Que eu precisava de um mapa para me guiar
That I needed a map to guide me
Por que olhando para você eu me perdia
Because looking at you, I would get lost
E que juntos agente se divertia
And that together, we had fun
O seu sorriso alegrava meu dia
Your smile brightened my day
Troca de carinhos e de energia
Exchanging affection and energy
Você nem imagina o quanto eu te queria
You have no idea how much I wanted you
Agora já foi, já passou
Now it's gone, it's over
O que agente foi no passado ficou
What we were in the past stayed
Dentro de um bau que mal será lembrado
In a trunk that will hardly be remembered
E agora o presente está renovado
And now the present is renewed
Com outros pensamentos eu sigo em frente
With other thoughts, I move forward
Mas ainda sou o mesmo e continuo sorridente
But I am still the same and continue to smile
Como se nada tivesse ocorreu entre agente
As if nothing had happened between us
E não tenho mais você na minha mente
And I no longer have you on my mind
Tantas vezes você sofreu e quem te ajudou
So many times you suffered, and who helped you
Quando você mais precisava quem te guiou
When you needed the most, who guided you
Agora você vem dizendo que não quer mais nada
Now you come saying you don't want anything else
Você sentir falta de ser lembrada
You miss being remembered
Por que sei que um dia tudo vai se ajeitar
Because I know that one day everything will work out
Tudo tem seu tempo não adianta se apressar
Everything has its time, there's no need to hurry
O que é pra ser, um dia será
What's meant to be, one day will be
E ninguem vai poder atrapalhar
And no one can interfere
O destino está traçado mas você pode mudar
Destiny is set, but you can change it
Mas o que Deus disser assim será
But what God says, so it will be
E um dia você vai se arrepender
And one day you'll regret
Por ter perdido esse alguem que só queria te ter
For losing someone who only wanted to have you
E desejava estar cada minuto com você
And wished to be with you every minute
Por que você era a estrela do amanhecer
Because you were the star of the dawn
Eu não vou correr atraz de te ver
I won't run after seeing you
Tu foi só uma vão vir varias depois de você
You were just one, there will be many after you
Se pra cada uma delas eu correr atraz
If for each of them I run after
Vou ficar igual o usain bolt correndo de mais
I'll end up like Usain Bolt, running too much
E não teria tempo pra escrever outra canção
And wouldn't have time to write another song
Por isso eu te esqueci e corri pra outra direção
That's why I forgot you and ran in another direction
Tantas vezes você sofreu e quem te ajudou
So many times you suffered, and who helped you
Quando você mais precisava quem te guiou
When you needed the most, who guided you
Agora você vem dizendo que não quer mais nada
Now you come saying you don't want anything else
Você sentir falta de ser lembrada
You miss being remembered