Eu Sei Que Dói Lyrics Translation in English

Luana Rodrigues
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sei que dói, dói quando alguém vem até você

I know it hurts, it hurts when someone comes to you

E ainda diz: Que foi sem querer, mas, já machucou

And still says: It was unintentional, but it already hurt

Eu sei que dói, dói quando você se esforça tanto

I know it hurts, it hurts when you put in so much effort

Perde até o sono organizando e no final não agradou

You even lose sleep organizing and in the end, it didn't please

Eu sei que dói, dói porque tem gente que não pensa

I know it hurts, it hurts because some people don't think

E que nos coloca numa prensa

And they put us in a squeeze

Sem se importar no que vai dar

Without caring about what will happen

Fala mal e diz o que não viu

They speak badly and say what they didn't see

Quando você soube, seu coração feriu

When you found out, your heart was hurt

Mas há um Deus no céu que sabe te consolar

But there is a God in heaven who knows how to console you

Ele vê o teu silêncio quando você quer falar

He sees your silence when you want to speak

Ele vê o teu sorriso quando você quer chorar

He sees your smile when you want to cry


Ele sabe exatamente

He knows exactly

O tamanho da ferida que fizeram em você

The size of the wound they made in you

Ele vê quando caminhas mesmo querendo parar

He sees you walking even when you want to stop

E quando diz que é forte, mas na verdade fraco está

And when you say you're strong, but in reality, you're weak

Somente sendo Deus pra conseguir te entender

Only by being God can he understand you

Eu sei que dói, eu sei que dói

I know it hurts, I know it hurts

Mas aguenta firme

But hold on tight

É só uma fase, isso vai passar

It's just a phase, this will pass

Eu sei que dói, eu sei que dói

I know it hurts, I know it hurts

O choro dura uma noite

The crying lasts for a night

Mas pela manhã a alegria virá

But in the morning, joy will come


Eu sei que dói, dói porque tem gente que não pensa

I know it hurts, it hurts because some people don't think

E que nos coloca numa prensa

And they put us in a squeeze

Sem se importar no que vai dar

Without caring about what will happen

Fala mal e diz o que não viu

They speak badly and say what they didn't see

Quando você soube, seu coração feriu

When you found out, your heart was hurt

Mas há um Deus no céu que sabe te consolar

But there is a God in heaven who knows how to console you

Ele vê o teu silêncio quando você quer falar

He sees your silence when you want to speak

Ele vê o teu sorriso quando você quer chorar

He sees your smile when you want to cry


Ele sabe exatamente

He knows exactly

O tamanho da ferida que fizeram em você

The size of the wound they made in you

Ele vê quando caminhas mesmo querendo parar

He sees you walking even when you want to stop

E quando diz que é forte, mas na verdade fraco está

And when you say you're strong, but in reality, you're weak

Somente sendo Deus pra conseguir te entender

Only by being God can he understand you

Eu sei que dói, eu sei que dói

I know it hurts, I know it hurts

Mas aguenta firme

But hold on tight

É só uma fase, isso vai passar

It's just a phase, this will pass

Eu sei que dói, eu sei que dói

I know it hurts, I know it hurts

O choro dura uma noite

The crying lasts for a night

Mas pela manhã a alegria virá

But in the morning, joy will come

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil August 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment