Borboleta Cega Lyrics Translation in English
Jorge AragãoPortuguese Lyrics
English Translation
A vida valeu, mas será que era pra ser assim?
Life was worthwhile, but was it meant to be this way?
Sofrimento do princípio ao fim
Suffering from the beginning to the end
Há uma dor seguida de outra dor
There is one pain followed by another pain
Não resistiu o amor
Love did not resist
A vida valeu, mas viver em solidão a dois
Life was worthwhile, but living in solitude as a pair
Fez sangrar um coração, depois
Made a heart bleed, afterwards
Fez secar a flor, fruto e raiz
It made the flower, fruit, and root dry
De todo bem que fiz
From all the good I did
Hoje, eu, depois do vendaval, me sinto imune ao mal
Today, I, after the storm, feel immune to evil
Pois Deus não pune a quem se deu
Because God does not punish those who gave themselves
Ela, que ironia, borboleta cega
She, what irony, blind butterfly
Fui a luz do seu dia
I was the light of her day
Sou cruz que ela ainda carrega
I am the cross she still carries
E a mulher que foi minha paixão
And the woman who was my passion
Hoje, de mão em mão
Today, from hand to hand
Chora por quem já não lhe quer
Cries for someone who no longer wants her
Ao seu mudo grito, reflito em minha mente
To your silent cry, I reflect in my mind
Ninguém deixa um poeta impunemente
No one leaves a poet unpunished