Mutirão de Amor (part. Zeca Pagodinho)

Jorge Aragão
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cada um de nós deve saber se impor

Each one of us must know how to assert oneself

E até lutar em prol do bem-estar geral

And even fight for the general well-being

Afastar da mente todo mal pensar

Clear the mind of all negative thinking

Saber se respeitar, se unir pra se encontrar

Know how to respect oneself, unite to find oneself


Por isso, eu vim propor um mutirão de amor

That's why I propose a collective effort of love

Pra que as barreira se desfaçam na poeira e seja o fim

So that barriers dissolve in the dust and it's the end

O fim do mal pela raiz

The end of evil at its roots

Nascendo o bem que eu sempre quis

Giving birth to the good I've always wanted

É o que convém pra gente ser feliz

It's what is fitting for us to be happy


Cada um de nós deve saber se impor

Each one of us must know how to assert oneself

E até lutar em prol do bem-estar geral

And even fight for the general well-being

Afastar da mente todo mal pensar

Clear the mind of all negative thinking

Saber se respeitar, se unir pra se encontrar

Know how to respect oneself, unite to find oneself


Por isso, eu vim propor um mutirão de amor

That's why I propose a collective effort of love

Pra que as barreira se desfaçam na poeira e seja o fim

So that barriers dissolve in the dust and it's the end

O fim do mal pela raiz

The end of evil at its roots

Nascendo o bem que eu sempre quis

Giving birth to the good I've always wanted

É o que convém pra gente ser feliz

It's what is fitting for us to be happy


Cantar sempre que for possível

Sing whenever possible

Não ligar pros malvados

Don't care about the wicked

Perdoar os pecados

Forgive the sins

Saber que nem tudo é perdido

Know that not everything is lost

Se manter respeitado

Stay respected

Pra poder ser amado

To be able to be loved


Cantar sempre que for possível

Sing whenever possible

Não ligar pros malvados

Don't care about the wicked

Perdoar os pecados

Forgive the sins

Saber que nem tudo é perdido

Know that not everything is lost

Se manter respeitado

Stay respected

Pra poder ser amado

To be able to be loved


Cada um de nós deve saber se impor

Each one of us must know how to assert oneself

E até lutar em prol do bem-estar geral

And even fight for the general well-being

Afastar da mente todo mal pensar

Clear the mind of all negative thinking

Saber se respeitar, se unir pra se encontrar

Know how to respect oneself, unite to find oneself


Por isso, eu vim propor um mutirão de amor

That's why I propose a collective effort of love

Pra que as barreira se desfaçam na poeira e seja o fim

So that barriers dissolve in the dust and it's the end

O fim do mal pela raiz

The end of evil at its roots

Nascendo o bem que eu sempre quis

Giving birth to the good I've always wanted

É o que convém pra gente ser feliz

It's what is fitting for us to be happy


Cantar sempre que for possível

Sing whenever possible

Não ligar pros malvados

Don't care about the wicked

Perdoar os pecados

Forgive the sins

Saber que nem tudo é perdido

Know that not everything is lost

Se manter respeitado

Stay respected

Pra poder ser amado

To be able to be loved


Cantar sempre que for possível

Sing whenever possible

Não ligar pros malvados

Don't care about the wicked

Perdoar os pecados

Forgive the sins

Saber que nem tudo é perdido

Know that not everything is lost

Se manter respeitado

Stay respected

Pra poder ser amado

To be able to be loved

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola October 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment