Vitória Lyrics Translation in English

Marcelo Falcão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vejo luzes se movendo na penumbra

I see lights moving in the twilight

Somos novos vagalumes da quebrada

We are new fireflies from the neighborhood

São janelas acessas em conexão

Windows lit up in connection

O juízo maquinando na madruga

Judgment scheming in the wee hours

Pressão

Pressure


Vitória

Victory

Toda nossa história

Our entire history

Vencer sem se derrotar

To win without being defeated

Só Deus pode me parar

Only God can stop me

Só Deus pode me parar

Only God can stop me


Seguindo o som

Following the sound

Abre todos os caminhos

Opening all paths

E o coração

And the heart

Já não bate no vazio

No longer beats in emptiness

Chamei você

I called you

Estou aqui

I am here

Eooo!

Eooo!

A fogueira é um sinal da tribo!

The bonfire is a sign of the tribe!

Eooo!

Eooo!

Preparando o dia que vira!

Preparing for the coming day!

Já não somos mais

We are no longer

Escravos da solidão

Slaves to loneliness

A antena tá no ar

The antenna is in the air

A ideia tá na nuvem

The idea is in the cloud

E a mente coletiva

And the collective mind

Em constante evolução

In constant evolution

Resolução é a missão

Resolution is the mission


Vitória!

Victory!

Toda nossa história

Our entire history

Vencer sem se derrotar

To win without being defeated

Só Deus pode me parar

Only God can stop me


Eoo!

Eoo!

Ouço o coro dos tambores!

I hear the chorus of drums!

Eoo!

Eoo!

Ouço o grito da favela!

I hear the shout of the favela!

Eoo!

Eoo!

Vejo os vagalumes na quebrada

I see the fireflies in the neighborhood

Vão piscando espalhando luzes pelo ar

They're blinking, spreading lights in the air


Tenho você, perto de mim

I have you, close to me

Mesmo distante

Even from a distance

Dentro da tela, na palma da mão

Inside the screen, in the palm of the hand

Tem poder

It has power

Tem motivo de vencer

It has a reason to win

Tem o céu que te protege

It has the sky that protects you

E guia, guia

And guides, guides

As noites da quebrada

The nights of the neighborhood

São habitadas

Are inhabited

Pelos sonhos de milhões de nós

By the dreams of millions of us

De nós, em viva voz, por nos

Of us, in a loud voice, for us

São os novos vagalumes da quebrada

They are the new fireflies from the neighborhood

Tudo em conexão, tudo em alta tensão

All in connection, all in high tension

Esperando bem chegar o dia então

Waiting for the day to arrive

Vamos ocupar a rua

Let's occupy the street

Marcar o nosso chão

Mark our ground

Tá chegando a hora

The time is coming


Vitória!

Victory!

Toda nossa história

Our entire history

Vencer sem se derrotar

To win without being defeated

Só Deus pode me parar

Only God can stop me

Eoo!

Eoo!

Ouço o coro dos tambores!

I hear the chorus of drums!

Eoo!

Eoo!

Ouço o grito da favela!

I hear the shout of the favela!

Eoo!

Eoo!

Vejo os vagalumes na quebrada

I see the fireflies in the neighborhood

Vão piscando espalhando luzes pelo ar

They're blinking, spreading lights in the air

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique September 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment