Amor Mal Resolvido (part. Simone e Simaria) Lyrics Translation in English
Jorge & MateusPortuguese Lyrics
English Translation
O que foi?
What happened?
Tá batendo na minha porta essas horas será por quê?
Someone knocking on my door at this hour, why?
Qual foi a parte que você não entendeu?
What part didn't you understand?
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Queria eu que fosse mesmo assim
I wish it were like that
Mas o amor falou mais alto outra vez
But love spoke louder once again
E olha a besteira que a gente fez
And look at the nonsense we did
O meu lençol tá todo bagunçado
My sheet is all messed up
Você deixou marcas pra todo lado
You left marks everywhere
Depois do amor adormeci
After love, I fell asleep
E só acordei com o barulho do seu carro
And only woke up with the noise of your car
Foi embora outra vez, como da última vez
Left again, like the last time
Matou sua vontade abusando da sua ex
Killed your desire by abusing your ex
Que sempre te atende nessas horas de carência
Who always answers you in these moments of need
E depois paga o preço
And then pays the price
Sofrendo as consequências
Suffering the consequences
Foi embora outra vez
Left again
Matou sua vontade abusando da sua ex
Killed your desire by abusing your ex
Que sempre te atende nessas horas de carência
Who always answers you in these moments of need
E depois paga o preço, sofrendo as consequências
And then pays the price, suffering the consequences
De um amor mal resolvido
From an unresolved love
Gostar de você é meu pior castigo
Liking you is my worst punishment
O que foi?
What happened?
Tá batendo na minha porta essas horas será por quê?
Someone knocking on my door at this hour, why?
Qual foi a parte que você não entendeu?
What part didn't you understand?
Não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Queria eu que fosse mesmo assim
I wish it were like that
Mas o amor falou mais alto outra vez
But love spoke louder once again
E olha a besteira que a gente fez
And look at the nonsense we did
O meu lençol tá todo bagunçado
My sheet is all messed up
Você deixou marcas pra todo lado
You left marks everywhere
Depois do amor adormeci
After love, I fell asleep
E só acordei com o barulho do seu carro
And only woke up with the noise of your car
E foi embora outra vez, como da última vez
And left again, like the last time
Matou sua vontade abusando do seu ex
Killed your desire by abusing your ex
Que sempre te atende nessas horas de carência
Who always answers you in these moments of need
E depois paga o preço
And then pays the price, suffering the consequences
Sofrendo as consequências
Foi embora outra vez, como da última vez
Killed your desire by abusing your ex
Matou sua vontade abusando do seu ex
Who always answers you in these moments of need
Que sempre te atende nessas horas de carência
And then pays the price, suffering the consequences
E depois paga o preço
Sofrendo as consequências
Left again
Foi embora outra vez
Who always answers you in these moments of need
Matou sua vontade abusando da sua ex
And then pays the price, suffering the consequences
Que sempre te atende nessas horas de carência
E depois paga o preço
Left again, like the last time
Sofrendo as consequências
Killed your desire by abusing your ex
De um amor mal resolvido
And then pays the price, suffering the consequences
Gostar de você é meu pior castigo
From an unresolved love, liking you is my worst punishment