Amor Mal Resolvido (part. Simone e Simaria) Lyrics Translation in English

Jorge & Mateus
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O que foi?

What happened?

Tá batendo na minha porta essas horas será por quê?

Someone knocking on my door at this hour, why?

Qual foi a parte que você não entendeu?

What part didn't you understand?

Não quero mais te ver

I don't want to see you anymore

Queria eu que fosse mesmo assim

I wish it were like that

Mas o amor falou mais alto outra vez

But love spoke louder once again

E olha a besteira que a gente fez

And look at the nonsense we did


O meu lençol tá todo bagunçado

My sheet is all messed up

Você deixou marcas pra todo lado

You left marks everywhere

Depois do amor adormeci

After love, I fell asleep

E só acordei com o barulho do seu carro

And only woke up with the noise of your car


Foi embora outra vez, como da última vez

Left again, like the last time

Matou sua vontade abusando da sua ex

Killed your desire by abusing your ex

Que sempre te atende nessas horas de carência

Who always answers you in these moments of need

E depois paga o preço

And then pays the price

Sofrendo as consequências

Suffering the consequences


Foi embora outra vez

Left again

Matou sua vontade abusando da sua ex

Killed your desire by abusing your ex

Que sempre te atende nessas horas de carência

Who always answers you in these moments of need

E depois paga o preço, sofrendo as consequências

And then pays the price, suffering the consequences


De um amor mal resolvido

From an unresolved love

Gostar de você é meu pior castigo

Liking you is my worst punishment


O que foi?

What happened?

Tá batendo na minha porta essas horas será por quê?

Someone knocking on my door at this hour, why?

Qual foi a parte que você não entendeu?

What part didn't you understand?

Não quero mais te ver

I don't want to see you anymore

Queria eu que fosse mesmo assim

I wish it were like that

Mas o amor falou mais alto outra vez

But love spoke louder once again

E olha a besteira que a gente fez

And look at the nonsense we did


O meu lençol tá todo bagunçado

My sheet is all messed up

Você deixou marcas pra todo lado

You left marks everywhere

Depois do amor adormeci

After love, I fell asleep

E só acordei com o barulho do seu carro

And only woke up with the noise of your car


E foi embora outra vez, como da última vez

And left again, like the last time

Matou sua vontade abusando do seu ex

Killed your desire by abusing your ex

Que sempre te atende nessas horas de carência

Who always answers you in these moments of need

E depois paga o preço

And then pays the price, suffering the consequences

Sofrendo as consequências


Foi embora outra vez, como da última vez

Killed your desire by abusing your ex

Matou sua vontade abusando do seu ex

Who always answers you in these moments of need

Que sempre te atende nessas horas de carência

And then pays the price, suffering the consequences

E depois paga o preço

Sofrendo as consequências

Left again


Foi embora outra vez

Who always answers you in these moments of need

Matou sua vontade abusando da sua ex

And then pays the price, suffering the consequences

Que sempre te atende nessas horas de carência

E depois paga o preço

Left again, like the last time

Sofrendo as consequências

Killed your desire by abusing your ex


De um amor mal resolvido

And then pays the price, suffering the consequences

Gostar de você é meu pior castigo

From an unresolved love, liking you is my worst punishment

Added by Pedro Sousa
Luanda, Angola August 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment